名詞 形容詞 ≡浑蛋 húndàn .
日本語訳ぬっぺらぼう
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 間抜け[マヌケ] まぬけ |
用中文解释: | 蠢货 蠢货 |
用英语解释: | half-wit stupid fellow |
日本語訳べらんめえ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳馬鹿,脳足りん,ばか
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 馬鹿[バカ] 頭の働きが悪いこと |
用中文解释: | 混蛋,笨蛋,傻瓜 头脑迟钝的人 |
用英语解释: | ludicrous the state of being crazy and foolish |
日本語訳ばか
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 馬鹿[バカ] 頭の働きが悪い人 |
用中文解释: | 笨蛋 头脑迟钝的人 |
用英语解释: | imbecile a foolish and crazy person |
日本語訳畜生
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人でなし[ヒトデナシ] 人間らしい心をもたない人 |
用中文解释: | 无人性的人,人面兽心的人 没有人性的人 |
用英语解释: | beast a person who is cruel and inhumane |
日本語訳馬鹿野郎
対訳の関係完全同義関係
日本語訳戯け者
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 間抜け[マヌケ] まぬけで気がきかない人 |
用中文解释: | 傻瓜;愚蠢;痴呆 愚蠢,糊涂的人 |
用英语解释: | fool a stupid or halfwitted person |
日本語訳馬鹿たれ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鈍間[ノロマ] 少し頭が鈍い人 |
用中文解释: | 白痴,糊涂蛋,头脑迟钝的人 头脑稍微迟钝的人 |
用英语解释: | fool a person who is slightly slow-witted |
日本語訳馬鹿野郎
対訳の関係完全同義関係
日本語訳莫迦
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 愚か者[オロカモノ] おろかな人 |
用中文解释: | 愚人 愚蠢的人 |
用英语解释: | fool a foolish person |
日本語訳たわけ,白痴
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 愚鈍だ[グドン・ダ] 判断力がにぶく,愚かなさま |
用中文解释: | 愚钝 判断力迟钝,愚蠢的样子 |
用英语解释: | silly the condition of being stupid and having little judgement |
日本語訳野郎
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 野郎[ヤロウ] 馬鹿野郎 |
日本語訳戯者,木偶坊,馬鹿者,痴,尾篭,馬鹿たれ,痴者,痴れ者,あほう,痴人,魯鈍漢,道化役,戯け者
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 馬鹿者[バカモノ] 思慮の足りない愚か者 |
用中文解释: | 傻瓜;混蛋;蠢货;笨蛋;呆子 欠思考的蠢人 |
笨蛋 思虑不足的傻瓜 | |
用英语解释: | sad sack a weak-minded stupid person |
日本語訳糞垂,糞垂れ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 糞垂れ[クソタレ] 嫌な相手 |
用中文解释: | 混蛋 讨厌的对手 |
日本語訳戯者,戯け者
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 愚か者[オロカモノ] 間抜けで馬鹿な人 |
用中文解释: | 愚人 蠢笨糊涂的人 |
用英语解释: | idiot a feebleminded or stupid person |
这个混蛋。
このやろう。 -
垃圾混蛋。
ゴミ野郎。 -
你这个混蛋!
くそったれが! -