中文:乐子
拼音:lèzi
中文:消遣
拼音:xiāoqiǎn
读成:なぐさみ
中文:消遣,娱乐,解闷
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 慰め[ナグサメ] 気持を慰めること |
用中文解释: | 解闷,消遣,娱乐 慰籍心情 |
用英语解释: | placation the act of placating |
读成:なぐさみ
中文:消遣,娱乐,解闷
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 慰安[イアン] 気持ちを慰めたり,気を晴らす物事 |
用中文解释: | 消遣,娱乐 安抚心情,让人愉快的事情 |
用英语解释: | diversion something which provided diversion |
读成:なぐさみ
中文:赌博
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賭け事[カケゴト] 金品をかけてする勝負事 |
用中文解释: | 赌博 押上金钱或物品进行赌输赢 |
用英语解释: | gambling a game in which money or things are bet |
读成:なぐさみ
中文:玩物,玩具
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 慰み[ナグサミ] 弄ぶ物 |
读成:なぐさみ
中文:消遣,娱乐,解闷
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:开心
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 慰み[ナグサミ] 弄ぶこと |
慰み物になる.
充当玩物 - 白水社 中国語辞典
慰み物と見なす.
视为玩物 - 白水社 中国語辞典
私は男性の慰み物ではなく,男性のパートナーになりたいと思う.
我不想成为男人的玩物,但我想成为男人的帮手。 - 白水社 中国語辞典