日语在线翻译

慰み

[なぐさみ] [nagusami]

慰み

中文:乐子
拼音:lèzi

中文:消遣
拼音:xiāoqiǎn



慰み

读成:なぐさみ

中文:消遣,娱乐,解闷
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

慰み的概念说明:
用日语解释:慰め[ナグサメ]
気持を慰めること
用中文解释:解闷,消遣,娱乐
慰籍心情
用英语解释:placation
the act of placating

慰み

读成:なぐさみ

中文:消遣,娱乐,解闷
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

慰み的概念说明:
用日语解释:慰安[イアン]
気持ちを慰めたり,気を晴らす物事
用中文解释:消遣,娱乐
安抚心情,让人愉快的事情
用英语解释:diversion
something which provided diversion

慰み

读成:なぐさみ

中文:赌博
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

慰み的概念说明:
用日语解释:賭け事[カケゴト]
金品をかけてする勝負事
用中文解释:赌博
押上金钱或物品进行赌输赢
用英语解释:gambling
a game in which money or things are bet

慰み

读成:なぐさみ

中文:玩物,玩具
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

慰み的概念说明:
用日语解释:慰み[ナグサミ]
弄ぶ物

慰み

读成:なぐさみ

中文:消遣,娱乐,解闷
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:开心
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

慰み的概念说明:
用日语解释:慰み[ナグサミ]
弄ぶこと

索引トップ用語の索引ランキング

慰み物になる.

充当玩物 - 白水社 中国語辞典

慰み物と見なす.

视为玩物 - 白水社 中国語辞典

私は男性の慰み物ではなく,男性のパートナーになりたいと思う.

我不想成为男人的玩物,但我想成为男人的帮手。 - 白水社 中国語辞典