日语在线翻译

解闷

解闷

拼音:jiě//mèn

動詞 (〜)憂さを晴らす,気晴らしをする.


用例
  • 打桥牌解闷。=ブリッジをやって気晴らしする.


解闷

動詞

日本語訳気晴しする,気ばらしする,憂晴,憂さ晴らし,気晴らしする,憂さ晴し
対訳の関係完全同義関係

解闷的概念说明:
用日语解释:気晴らしする[キバラシ・スル]
不快な気分を追い払うこと
用中文解释:解闷,消愁
驱散不愉快的情绪
散心,解闷
驱散不愉快的心情
用英语解释:distraction
the act of distracting

解闷

動詞

日本語訳退屈凌ぎ
対訳の関係完全同義関係

解闷的概念说明:
用日语解释:退屈凌ぎ[タイクツシノギ]
退屈をまぎらわす

解闷

動詞

日本語訳遣悶する
対訳の関係完全同義関係

解闷的概念说明:
用日语解释:慰む[ナグサ・ム]
憂さをはらす
用中文解释:解闷,抚慰
解除忧愁

解闷

動詞

日本語訳慰み
対訳の関係完全同義関係

解闷的概念说明:
用日语解释:慰み[ナグサミ]
弄ぶこと

解闷

動詞

日本語訳手遊び
対訳の関係完全同義関係

解闷的概念说明:
用日语解释:手遊び[テスサビ]
遊び楽しむこと
用中文解释:消遣,解闷
消遣
用英语解释:amusement
the act of taking pleasure in something and enjoying oneself

解闷

動詞

日本語訳お慰み,気晴らし,憂さ晴らし,レクリエイション
対訳の関係完全同義関係

日本語訳心行かし
対訳の関係逐語訳

解闷的概念说明:
用日语解释:気晴らし[キバラシ]
気を晴らすもの
用中文解释:解闷
解闷的东西
散心;散闷;消遣;消愁解闷
消愁解闷的事物
用英语解释:entertainment
something that distracts someone from their uneasiness

解闷

動詞

日本語訳慰み,心慰
対訳の関係完全同義関係

解闷的概念说明:
用日语解释:慰め[ナグサメ]
気持を慰めること
用中文解释:解闷,消遣,娱乐
慰籍心情
宽慰,消愁
使人心情愉快
用英语解释:placation
the act of placating

解闷

動詞

日本語訳慰事,慰み,遊び事,機嫌直し
対訳の関係完全同義関係

解闷的概念说明:
用日语解释:慰安[イアン]
気持ちを慰めたり,気を晴らす物事
用中文解释:消遣,娱乐
安抚心情,让人愉快的事情
用英语解释:diversion
something which provided diversion

解闷

動詞

日本語訳気慰,気慰め,気なぐさみ,気慰み
対訳の関係完全同義関係

解闷的概念说明:
用日语解释:気慰み[キナグサミ]
気持ちを慰めること
用中文解释:解闷
消遣,散心,解闷
散心
消遣,散心,解闷

解闷

動詞

日本語訳手慰み,手なぐさみ
対訳の関係完全同義関係

解闷的概念说明:
用日语解释:手なぐさみ[テナグサミ]
なぐさみとして手先仕事をすること
用中文解释:摆弄,消遣,解闷
作为消遣解闷而做手工工作

解闷

動詞

日本語訳鬱散する
対訳の関係完全同義関係

解闷的概念说明:
用日语解释:鬱散する[ウッサン・スル]
気晴らしをする

解闷

動詞

日本語訳機嫌直,機嫌直し
対訳の関係完全同義関係

解闷的概念说明:
用日语解释:機嫌直し[キゲンナオシ]
機嫌を直すこと
用中文解释:消愁,解闷,息怒
消愁,解闷,息怒

索引トップ用語の索引ランキング

去喝一杯解解闷怎么样?

気晴らしに飲みに行くのはどう? - 

打桥牌解闷

ブリッジをやって気晴らしする. - 白水社 中国語辞典

消闲解闷

暇つぶしをしてうさを晴らす. - 白水社 中国語辞典