名詞 (生活・仕事・学習の中で感じる感覚)喜び,楽しみ,楽しさ.
日本語訳お慰み,憂さ晴らし,道楽,レクリエイション
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気晴らし[キバラシ] 気を晴らすもの |
用中文解释: | 消遣,解闷;娱乐 消愁解闷的事情;消遣的东西 |
散心;散闷;消遣;消愁解闷 消愁解闷的事物 | |
用英语解释: | entertainment something that distracts someone from their uneasiness |
日本語訳面白味
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面白み[オモシロミ] 面白さの味わい |
用中文解释: | 兴趣,趣味,妙趣 有趣的感觉 |
日本語訳面白味
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面白み[オモシロミ] 面白い程度 |
用中文解释: | 兴趣,趣味,乐趣,妙趣 有趣的程度 |
日本語訳醍醐味
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 醍醐味[ダイゴミ] 何ものにも代えがたい本当の楽しさ |
日本語訳味
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 味[アジ] 物事にある趣 |
用中文解释: | 趣味,滋味 某事物的乐趣 |
日本語訳面白さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面白さ[オモシロサ] 物事に興味をそそられること |
用英语解释: | interest the state of being interested in things |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 08:57 UTC 版)
工作的乐趣
仕事の醍醐味 -
生活乐趣
生活の楽しみ. - 白水社 中国語辞典
增添乐趣
楽しみを増す. - 白水社 中国語辞典