日语在线翻译

兴趣

兴趣

拼音:xìngqù

名詞 (人が一定の事物に対して抱く)興味,趣味,関心,面白味.⇒兴味 xìngwèi ,兴致 xìngzhì


用例
  • 他对围棋很感兴趣。=彼は碁に大変興味を持っている.
  • 他对什么都没有兴趣。=彼は何に対しても関心がない.
  • 怀着极大的兴趣观看了这场 chǎng 时装表演。=大きな興味を持ってこのファッションショーを見物した.
  • 兴趣浓厚=興味が濃厚である.
  • 兴趣广泛=興味が広い.
  • 兴趣小组=同好会.
  • 产生兴趣=興趣が生じる.
  • 引起兴趣=興味を引き起こす.
  • 感到兴趣=興味を感じる.
  • 不感兴趣=興味を感じない.


兴趣

名詞

日本語訳面白さ
対訳の関係完全同義関係

兴趣的概念说明:
用日语解释:面白さ[オモシロサ]
物事に興味をそそられること
用英语解释:interest
the state of being interested in things

兴趣

名詞

日本語訳趣味
対訳の関係完全同義関係

兴趣的概念说明:
用日语解释:趣味[シュミ]
趣味
用中文解释:爱好
爱好

兴趣

名詞

日本語訳感興
対訳の関係完全同義関係

兴趣的概念说明:
用日语解释:感興[カンキョウ]
興味を感じること

兴趣

名詞

日本語訳面白味,面白み
対訳の関係完全同義関係

兴趣的概念说明:
用日语解释:面白み[オモシロミ]
面白さの味わい
用中文解释:兴趣,趣味,妙趣
有趣的感觉

兴趣

名詞

日本語訳面白味
対訳の関係完全同義関係

兴趣的概念说明:
用日语解释:面白み[オモシロミ]
面白い程度
用中文解释:兴趣,趣味,乐趣,妙趣
有趣的程度

兴趣

名詞

日本語訳インタレスト,興味
対訳の関係完全同義関係

兴趣的概念说明:
用日语解释:興味[キョウミ]
関心という気持ち
用中文解释:兴趣, 关心
有兴趣的感觉
用英语解释:interest
a feeling of interest

兴趣

名詞

日本語訳色気
対訳の関係部分同義関係

兴趣的概念说明:
用日语解释:願い事[ネガイゴト]
願い事
用中文解释:愿望,心愿
愿望,心愿
用英语解释:hope
the expectation of something happening as one wishes

兴趣

名詞

日本語訳娯しみ,楽しみ
対訳の関係完全同義関係

兴趣的概念说明:
用日语解释:慰安[イアン]
気持ちを慰めたり,気を晴らす物事
用中文解释:安慰,慰劳
宽慰心情,消愁解闷的事物
安慰
慰籍心情,消除愁闷的事物
用英语解释:diversion
something which provided diversion

兴趣

名詞

日本語訳嗜好
対訳の関係完全同義関係

兴趣的概念说明:
用日语解释:嗜好[シコウ]
人の好み

兴趣

名詞

日本語訳佳味
対訳の関係完全同義関係

日本語訳興趣,艶
対訳の関係部分同義関係

兴趣的概念说明:
用日语解释:興趣[キョウシュ]
物事に感じられるよいおもしろみ
用中文解释:兴趣;兴味;兴致
对某事物能感觉到的很好的趣味
兴趣
从事物中感觉得到的好的趣味
用英语解释:charm
of something, the state of being pleasing

兴趣

名詞

日本語訳趣味
対訳の関係完全同義関係

兴趣的概念说明:
用日语解释:嗜好[シコウ]
好み
用中文解释:嗜好
爱好
用英语解释:taste
one's taste in something

兴趣

名詞

日本語訳すき好み
対訳の関係完全同義関係

兴趣的概念说明:
用日语解释:嗜好[シコウ]
人それぞれの独自の好み
用中文解释:嗜好,爱好,趣味
个人独特的爱好
用英语解释:taste
a personal liking for something

兴趣

名詞

日本語訳娯しみ
対訳の関係完全同義関係

兴趣的概念说明:
用日语解释:娯楽[ゴラク]
人に楽しさを与える物
用中文解释:娱乐,文娱
给人快乐的事物
用英语解释:amusement
something that amuses people

索引トップ用語の索引ランキング

兴趣

出典:『Wiktionary』 (2010/06/23 06:40 UTC 版)

 名詞
簡体字兴趣
 
繁体字興趣
(xìngqù)
  1. 興味

索引トップ用語の索引ランキング

兴趣

興味ない。 - 

兴趣

興味が無い。 - 

我有兴趣

興味がある。 -