日本語訳鈍臭い,鈍くさい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鈍臭い[ドンクサ・イ] 動作や理解がにぶくてのろのろしているさま |
用中文解释: | 缓慢地,迟钝地,令人着急地 形容动作或理解迟钝,慢吞吞地 |
日本語訳のそのそ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 悠長だ[ユウチョウ・ダ] 動作がなめらかに進まず,のろのろするさま |
用中文解释: | 慢腾腾地;慢吞吞地;不慌不忙地;从容不迫地;慢条斯理地 动作不流畅,慢吞吞的情形 |
用英语解释: | leisurely of something, to be progressing slowly |
牛车慢慢腾腾地走着。
牛車がのろのろと進んでいる. - 白水社 中国語辞典
他眯盹儿两眼,慢腾腾地说开了。
彼は目をぱちぱちさせて,気だるそうに口をきいた. - 白水社 中国語辞典
慢腾腾地在椅子旁跪下后,就把头蹭到了地板上。
やおら椅子の橫に土下座すると、床に頭をこすりつけた。 -