日语在线翻译

[おどろき] [odoroki]

拼音:è

付属形態素 びっくりする.⇒惊愕 jīng’è




读成:おどろき

中文:震惊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:惊人,吃惊,惊讶
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

愕的概念说明:
用日语解释:驚き[オドロキ]
びっくりすること
用中文解释:惊恐;惊惧;惊愕;惊骇;惊讶;吃惊
吃惊,吓一跳
用英语解释:amazement
the condition of being surprised

读成:おどろき

中文:惊奇,惊讶
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:惊人之事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

愕的概念说明:
用日语解释:驚き[オドロキ]
びっくりする事柄
用中文解释:惊人之事
令人吃惊的事情
用英语解释:astonishment
a cause of amazement, called wonder

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 21:57 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:è (e4)
ウェード式o4
【広東語】
イェール式ngok6

索引トップ用語の索引ランキング

那真是惊的风景。

それは、驚の風景です。 - 

我惊呆了。

しました。 - 

我震惊了。

しました。 -