日语在线翻译

情無い

[なさけない] [nasakenai]

情無い

读成:なさけない

中文:不仁慈的,没有同情心的,无情的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

情無い的概念说明:
用日语解释:つれない[ツレナ・イ]
人に対して思いやりがなく,冷淡である
用中文解释:薄情的,冷酷的,冷淡的
对人不体贴而冷淡的
用英语解释:cold-hearted
a state of being cold-hearted and lacking warmth of feeling for others

情無い

读成:なさけない

中文:悲惨的,惨不忍睹的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

情無い的概念说明:
用日语解释:悲惨だ[ヒサン・ダ]
見るに耐えないほど哀れなさま
用中文解释:悲惨
可怜得不忍看的情形
用英语解释:wretched
a state of being unbearably miserable


報が無い

没有信息 - 

次ジョブが無い場合は、処理を終了する。

在没有下个作业的情况下,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

店舗報は漏れが無いように記入します。

一字不漏地填写店铺信息。 -