日语在线翻译

悲惨

悲惨

拼音:bēicǎn

形容詞 (境遇などが)悲惨である,痛ましい,惨めである.


用例
  • 他在旧社会的遭遇十分悲惨。〔述〕=彼の旧社会における境遇は全く悲惨であった.
  • 她童年有过非常悲惨的遭遇。〔連体修〕=彼女は幼年時代にたいへん惨めな境遇に置かれたことがある.
  • 《悲惨世界》=『レ・ミゼラブル』


悲惨

形容詞

日本語訳成りはてる,成果てる,成り果てる
対訳の関係完全同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:成り果てる[ナリハテ・ル]
みじめな状態になる
用中文解释:落魄;沦落;没落
变成落魄,悲惨的境地

悲惨

形容詞

日本語訳情けなさ,情け無さ,情なさ,情無さ
対訳の関係部分同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:情けなさ[ナサケナサ]
嘆きたくなる気持ちであること

悲惨

形容詞

日本語訳悲惨だ,悲酸だ
対訳の関係部分同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:悲惨だ[ヒサン・ダ]
見るに耐えないほど哀れなさま
用中文解释:悲惨
可怜得不忍看的情形
用英语解释:wretched
a state of being unbearably miserable

悲惨

形容詞

日本語訳酷さ
対訳の関係完全同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:酷たらしさ[ムゴタラシサ]
ひどくむごたらしく,悲惨であること
用中文解释:实在凄惨,悲惨,残酷
非常残酷,悲惨
用英语解释:cruelness
the degree to which someone or something is harsh or brutal

悲惨

形容詞

日本語訳惨憺たる
対訳の関係完全同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:無残だ[ムザン・ダ]
ひどくむごたらしいさま
用中文解释:凄惨,可怜
非常悲惨的样子
用英语解释:cruel
a condition of being merciless

悲惨

形容詞

日本語訳悽愴さ,凄愴さ
対訳の関係部分同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:凄愴さ[セイソウサ]
すさまじく痛ましい程度

悲惨

形容詞

日本語訳情け無さ,情なさ,情無さ,浅ましさ,哀れさ
対訳の関係完全同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:哀れさ[アワレサ]
みじめである程度
用中文解释:悲惨,可怜
悲惨的程度
悲惨,凄惨
悲惨的程度,凄惨
用英语解释:miserableness
the degree of being miserable

悲惨

形容詞

日本語訳浅ましさ
対訳の関係完全同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:侘しさ[ワビシサ]
見すぼらしく,貧しく粗末で惨めであること
用中文解释:寒酸,寒碜,悲惨
难看,寒碜,悲惨,可怜
用英语解释:miserableness
a state of being shabby, poor and miserable

悲惨

形容詞

日本語訳惨めだ,気の毒だ,哀切だ,可哀相だ,可哀想だ,哀れっぽい
対訳の関係完全同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:かわいそうだ[カワイソウ・ダ]
あわれで,気の毒なさま
用中文解释:可怜的
悲惨,可怜的样子
可怜,可悲,悲惨
可怜,悲惨的样子
可怜,怜悯,悲惨,可悲,凄惨
可怜,悲惨的样子
可怜
感到可怜,悲惨
可怜,可悲
可怜,悲惨的
用英语解释:pitiful
a condition causing a feeling of pity and sorrow

悲惨

形容詞

日本語訳惨めさ
対訳の関係完全同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:賎しさ[イヤシサ]
貧しくてみすぼらしいこと
用中文解释:破旧,寒碜
指贫穷,寒碜的
用英语解释:shabbiness
a quality or condition of being shabby

悲惨

形容詞

日本語訳痛々しさ,痛痛しさ,傷々しさ,傷傷しさ
対訳の関係部分同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:痛々しさ[イタイタシサ]
気の毒で哀れである程度
用中文解释:可怜
可怜又可悲的程度

悲惨

形容詞

日本語訳酷さ,惨さ
対訳の関係完全同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:むごたらしさ[ムゴタラシサ]
ありさまが悲惨であること
用中文解释:悲惨,残酷
样子悲惨

悲惨

形容詞

日本語訳痛々しさ,痛痛しさ,傷々しさ,傷傷しさ
対訳の関係部分同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:痛々しさ[イタイタシサ]
気の毒で哀れであること
用中文解释:可怜
可怜又可悲

悲惨

形容詞

日本語訳悽惨,凄惨
対訳の関係完全同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:凄惨だ[セイサン・ダ]
むごたらしいさま
用中文解释:凄惨的
残忍
凄惨的
悲惨

悲惨

形容詞

日本語訳悽愴さ,悽愴,凄愴
対訳の関係部分同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:凄愴[セイソウ]
たとえようもなく痛ましいこと
用中文解释:凄怆
无法形容的凄惨

悲惨

形容詞

日本語訳うらぶれる
対訳の関係完全同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:うらぶれる[ウラブレ・ル]
心持ちがみじめになる

悲惨

形容詞

日本語訳酷さ
対訳の関係完全同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:むごたらしさ[ムゴタラシサ]
ありさまが悲惨である程度
用中文解释:悲惨,残酷
样子悲惨的程度

悲惨

形容詞

日本語訳無惨
対訳の関係完全同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:無残[ムザン]
残酷なこと
用中文解释:残酷
残酷的事情
用英语解释:iron hand
the state of being cruel

悲惨

形容詞

日本語訳惨悽
対訳の関係完全同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:惨悽[サンセイ]
悲しくていたたまれないこと

悲惨

形容詞

日本語訳悲酸さ
対訳の関係部分同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:悲惨さ[ヒサンサ]
悲惨な状態である程度
用中文解释:悲惨
悲惨状态的程度

悲惨

形容詞

日本語訳悲愴さ
対訳の関係部分同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:悲愴さ[ヒソウサ]
悲しみに心が非常にいたむ程度

悲惨

形容詞

日本語訳悲愴さ
対訳の関係部分同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:悲愴さ[ヒソウサ]
悲しみに心が非常にいたむこと

悲惨

形容詞

日本語訳情けなさ,情け無さ,情なさ
対訳の関係部分同義関係

悲惨的概念说明:
用日语解释:情けなさ[ナサケナサ]
嘆きたくなる気持ちの程度

索引トップ用語の索引ランキング

悲惨

出典:『Wiktionary』 (2010/10/31 23:26 UTC 版)

 形容詞
簡体字悲惨
 
繁体字悲慘
(bēicǎn)
  1. 悲惨な

悲慘

出典:『Wiktionary』 (2010/06/09 16:40 UTC 版)

 形容詞
繁体字悲慘
 
簡体字悲惨
拼音:bēicǎn
 
注音符号ㄅㄟㄘㄢˇ
 
閩南語pi
-chhám
  1. 悲惨な

索引トップ用語の索引ランキング

悲惨的命运

悲惨な運命. - 白水社 中国語辞典

战争是悲惨的。

戦争は悲惨です。 - 

悲惨之极

悲惨の極みである. - 白水社 中国語辞典