日语在线翻译

悄悄たる

[しょうしょうたる] [syousyoutaru]

悄悄たる

读成:しょうしょうたる

中文:意气消沉地,无精打采地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

悄悄たる的概念说明:
用日语解释:悄々[シオシオ]
さびしく元気のないさま
用中文解释:无精打采,意气消沉
无精打采,没有精神的样子
用英语解释:downcast
having or showing low spirits or sadness

悄悄たる

读成:しょうしょうたる

中文:悄悄,悄然
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

悄悄たる的概念说明:
用日语解释:火の消えたようだ[ヒノキエタヨウ・ダ]
人けがなくてひっそりしている
用中文解释:突然失去生气
没有人气静悄悄的
用英语解释:desolate
a state of being deserted and not lively

悄悄たる

读成:しょうしょうたる

中文:孤独的,寂寞的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

悄悄たる的概念说明:
用日语解释:心細い[ココロボソ・イ]
頼りなく,心細いさま
用中文解释:心中没底,心中不安
没有依靠,心中没底的样子
用英语解释:forlorn
of a person, the state of being forlorn and helpless