日本語訳萎萎,萎々
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 頽る[スタ・ル] 物事の勢いが衰えてだめになる |
用中文解释: | 衰落 事物的势头衰落,变得无用 |
用英语解释: | dwindle of the power of a thing, to decline |
日本語訳すごすご,萎々,悄悄たる,悄々たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悄々[シオシオ] さびしく元気のないさま |
用中文解释: | 无精打采,意气消沉 无精打采,没有精神的样子 |
消沉 形容无精打采而落寞的样子 | |
消沉 形容无精打采而孤寂的样子 | |
用英语解释: | downcast having or showing low spirits or sadness |
那纤弱的柳枝无精打采地垂着。
その弱々しい柳の枝はしょんぼりと力なく垂れ下がっている. - 白水社 中国語辞典