读成:しあんする
中文:担心,思虑,忧虑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 案じる[アンジ・ル] 心配する |
用中文解释: | 担心 担心 |
用英语解释: | be bothered about to be anxious about something |
读成:しあんする
中文:思量,盘算,考虑
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 沈思する[チンシ・スル] 深く,真剣に考えること |
用中文解释: | 沉思 深刻,认真地思考 |
用英语解释: | deliberate the act of thinking carefully and seriously |
读成:しあんする
中文:打主意,思量,考虑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思案する[シアン・スル] (考えを)思いめぐらす |
读成:しあんする
中文:担心
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思案する[シアン・スル] あれこれ気にする恐れ、思案する |
用英语解释: | worry to worry |
读成:しあんする
中文:打主意,思量,考虑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思案する[シアン・スル] 考えを思いめぐらす |
ひそかに思案する.
暗自思忖 - 白水社 中国語辞典
個人の得失を思案する.
盘算个人得失 - 白水社 中国語辞典