((慣用語))
1
考えを決める,思案を決める.
2
(人を利用しようと)悪巧みをする.
日本語訳料簡する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 了見する[リョウケン・スル] 思いをめぐらす |
用中文解释: | 想办法;意图;打主意;起念头 想办法 |
用英语解释: | think to consider a certain thing |
日本語訳思立つ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 計画する[ケイカク・スル] 計画や計略を立てる |
用中文解释: | 计划,做计划 制定计划或谋略 |
用英语解释: | scheme to think out a scheme for doing something |
日本語訳詐る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 謀議する[ボウギ・スル] よからぬことを相談する |
用中文解释: | 同谋,合谋 商量不好的事情 |
日本語訳思案する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思案する[シアン・スル] (考えを)思いめぐらす |
日本語訳思案する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思案する[シアン・スル] 考えを思いめぐらす |