日语在线翻译

思いやる

[おもいやる] [omoiyaru]

思いやる

中文:体贴
拼音:tǐtiē
解説(その身になって人の心情・境遇を)思いやる

中文:体恤
拼音:tǐxù
解説(その身になって)思いやる

中文:体谅
拼音:tǐliàng
解説(その身になって)思いやる



思いやる

读成:おもいやる

中文:担心,忧虑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

思いやる的概念说明:
用日语解释:案じる[アンジ・ル]
心配する
用中文解释:担心,挂心
担心
用英语解释:be bothered about
to be anxious about something

思いやる

读成:おもいやる

中文:体谅,体贴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

思いやる的概念说明:
用日语解释:思いやる[オモイヤ・ル]
人を思いやる
用中文解释:体谅
体谅别人
用英语解释:feel for
to feel for someone

思いやる

读成:おもいやる

中文:关怀,同情,体贴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

思いやる的概念说明:
用日语解释:思いやる[オモイヤ・ル]
相手の立場や気持ちに同情する

思いやる

读成:おもいやる

中文:遐想,遥想
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

思いやる的概念说明:
用日语解释:思いやる[オモイヤ・ル]
遠くのものに思いをはせる

索引トップ用語の索引ランキング

いや、家族を思いやるべきだ。

不对,应该考虑到家人。 - 

私たちはファンであり思いやることができる。

我们是粉丝所以能体谅。 - 

彼女はとても人を思いやることができる.

她很能够体谅人。 - 白水社 中国語辞典