動詞 互いに譲り合う.
日本語訳譲りあう,譲合う,譲り合う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 譲り合う[ユズリア・ウ] 順番などを譲り合う |
用中文解释: | 互让,互相谦让 互相谦让顺序等 |
日本語訳譲りあい,譲り合い,譲合い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 譲り合い[ユズリアイ] 座席や順番などの優先権を,互いに相手に与えようとすること |
用中文解释: | 互让 相互把座位或顺序等的优先权让给对方 |
日本語訳譲り合い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 譲り合い[ユズリアイ] 自分の所有物をたがいに相手に与えること |
日本語訳交譲,互譲
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 互譲[ゴジョウ] 互いに譲り合うこと |
用中文解释: | 互让 互相让步 |
日本語訳譲りあう,譲合う,譲り合う
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 妥協する[ダキョウ・スル] 互いに互いの主張を通そうとしあう |
用中文解释: | 妥协 相互地沟通各自的主张 |
用英语解释: | compromise the act of both sides making compromises |
互谅互让
互いに理解し合い譲り合う. - 白水社 中国語辞典
互助互让
互いに助け合い互いに譲り合う. - 白水社 中国語辞典
互涼互让
互いに思いやり互いに譲る. - 白水社 中国語辞典