日语在线翻译

快活

[かいかつ] [kaikatu]

快活

拼音:kuài・huo

形容詞 楽しい,愉快である,快活である.


用例
  • 我心里很快活。〔述〕=私はとても愉快だ.
  • 节日过得很快活。〔 de 補〕=祝日を楽しく過ごした.
  • 从教室里传来了快活的歌声。〔連体修〕=教室から陽気な歌声が聞こえて来た.
  • 他快活地说:“这个人真好!”〔連用修〕=彼は愉快そうに「この人は本当にいい人だ!」と言った.
  • 他们在那里快快活活地玩了一整天。〔 AABB + ・de 〕〔連用修〕=彼らはそこで楽しく丸一日遊んだ.
  • 他抑制不住内心的快活。〔目〕=彼は胸中の楽しさを抑えきれない.


快活

形容詞

日本語訳おもしろい,面白い
対訳の関係完全同義関係

快活的概念说明:
用日语解释:面白い[オモシロ・イ]
楽しいさま
用中文解释:愉快,快乐,高兴
高兴的样子
用英语解释:delightsome
delightful

快活

形容詞

日本語訳愉快さ
対訳の関係完全同義関係

快活的概念说明:
用日语解释:愉快さ[ユカイサ]
気持ちが愉快であること

快活

形容詞

日本語訳喜ばしさ
対訳の関係完全同義関係

快活的概念说明:
用日语解释:喜ばしさ[ヨロコバシサ]
喜びたくなる状態である程度

快活

形容詞

日本語訳欣び,慶び,悦び,歓び
対訳の関係完全同義関係

快活的概念说明:
用日语解释:喜び[ヨロコビ]
うれしく思う気持ち
用中文解释:高兴,快活
感到喜悦的心情

快活

形容詞

日本語訳嬉しさ
対訳の関係完全同義関係

快活的概念说明:
用日语解释:嬉しさ[ウレシサ]
望ましい状態になって喜ばしい程度

快活

形容詞

日本語訳嬉しげだ
対訳の関係完全同義関係

快活的概念说明:
用日语解释:嬉しげだ[ウレシゲ・ダ]
望ましい状態になって嬉しそうな様子であるさま

快活

形容詞

日本語訳愉快さ
対訳の関係完全同義関係

快活的概念说明:
用日语解释:快心[カイシン]
良い気持
用中文解释:满意,得意
好心情
用英语解释:gratulation
a feeling of satisfaction

快活

形容詞

日本語訳浮き立つ,浮立つ
対訳の関係完全同義関係

快活的概念说明:
用日语解释:浮き立つ[ウキタ・ツ]
心が浮き立つこと
用中文解释:兴奋,高兴,快活
心情爽快

快活

形容詞

日本語訳浮き浮き
対訳の関係完全同義関係

快活的概念说明:
用日语解释:浮き浮き[ウキウキ]
楽しさに心をはずませながら

快活

形容詞

日本語訳浮き浮きする
対訳の関係完全同義関係

快活的概念说明:
用日语解释:浮き浮きする[ウキウキ・スル]
楽しくて心がはずむ

快活

形容詞

日本語訳嬉しがる
対訳の関係完全同義関係

快活的概念说明:
用日语解释:嬉しがる[ウレシガ・ル]
嬉しい気持ちを表情や言動で表わす

快活

形容詞

日本語訳嬉しい
対訳の関係完全同義関係

快活的概念说明:
用日语解释:楽しい[タノシ・イ]
好ましい状態で,気分が良いさま
用中文解释:快乐;愉快;高兴
在令人满意的情形中,心情舒畅
用英语解释:joy
the state of feeling satisfied by a favorable condition

快活

形容詞

日本語訳楽しさ
対訳の関係完全同義関係

快活的概念说明:
用日语解释:嬉しさ[ウレシサ]
喜ぶ気持ち
用中文解释:高兴;快活;喜悦
喜悦的心情
用英语解释:gusto
a feeling of rejoicing

快活

形容詞

日本語訳陽性
対訳の関係完全同義関係

快活的概念说明:
用日语解释:明るさ[アカルサ]
性格,表情,気分が陽気であること
用中文解释:明朗;快活;光明
性格开朗,神情和心情快乐

快活

形容詞

日本語訳陽気だ,派手さ
対訳の関係完全同義関係

快活的概念说明:
用日语解释:溌剌たる[ハツラツ・タル]
生き生きと元気があふれているさま
用中文解释:活泼;富有生气;精力充沛的
充满生气和精力的;生机勃勃的
活泼;精力充沛
生气勃勃,充满朝气
用英语解释:vivacious
of a condition, vivacious

快活

形容詞

日本語訳晴れ晴れ,晴晴,朗らかだ
対訳の関係完全同義関係

快活的概念说明:
用日语解释:明朗だ[メイロウ・ダ]
心がはればれとしていること
用中文解释:明朗,开朗
心情愉快
用英语解释:cheerful
of a person, to be lighthearted

快活

形容詞

日本語訳愉快だ
対訳の関係完全同義関係

快活的概念说明:
用日语解释:愉快だ[ユカイ・ダ]
楽しくて心がはずむさま
用英语解释:gratifying
of a condition, pleasant

快活

形容詞

日本語訳快活さ
対訳の関係完全同義関係

快活的概念说明:
用日语解释:快活だ[カイカツ・ダ]
性質が,明るく元気なさま
用中文解释:快活的,活泼
个性开朗活泼的人
用英语解释:lively
a state of one's nature being lively and cheerful

快活

形容詞

日本語訳愉快さ
対訳の関係完全同義関係

快活的概念说明:
用日语解释:愉快さ[ユカイサ]
気持ちが愉快である程度

快活

形容詞

日本語訳痛快
対訳の関係完全同義関係

快活的概念说明:
用日语解释:痛快[ツウカイ]
非常に気持ちがいいこと
用英语解释:piquantness
a state of feeling very pleasant

索引トップ用語の索引ランキング

快活

出典:『Wiktionary』 (2017年1月22日 (星期日) 17:17)

表記

简体:快活(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字快活(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音 kuàihuo
注音符号 ㄎㄨㄞˋ ㄏㄨㄛ˙
国际音标
通用拼音 kuài huo̊
粤语广州话
粤拼 faai3 wut6
耶鲁拼音 faai wuht
国际音标
广州话拼音 fai³ wud⁶
黄锡凌拼音 ¯faai _wut

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯


索引トップ用語の索引ランキング

我心里很快活

私はとても愉快だ. - 白水社 中国語辞典

他们非常爽朗。

彼らはとても快活である。 - 

节日过得很快活

祝日を楽しく過ごした. - 白水社 中国語辞典