日语在线翻译

爽朗

[そうあきら] [souakira]

爽朗

拼音:shuǎnglǎng

形容詞


1

(多く書き言葉に用い;大空・空気・天気・気候が)すがすがしい,さわやかである.


用例
  • 北京的秋天异常爽朗。〔述〕=北京の秋は特別すがすがしい.
  • 院子里比屋内爽朗得多。〔+ de 補〕=庭の中は屋内よりずっとすがすがしい.

2

(性格・言葉・動作・気分などが)朗らかである,開放的である,開けっ広げである.


用例
  • 他很爽朗,总是有说有笑。〔述〕=彼はとても朗らかで,いつもたいへん陽気である.
  • 他说话的声音十分爽朗。=彼の話す声は非常に明るい.
  • 传来一阵爽朗的笑声。〔連体修〕=ひとしきり明るい笑い声が伝わって来た.
  • 将军爽朗地大笑起来了。〔連用修〕=将軍は朗らかに声高に笑いだした.


爽朗

形容詞

日本語訳さらっと
対訳の関係完全同義関係

爽朗的概念说明:
用日语解释:さらり[サラリ]
(性格が)さらり(としている)
用中文解释:(态度,性格等)爽快,干脆
(性格)爽快,干脆

爽朗

形容詞

日本語訳陽気だ
対訳の関係完全同義関係

爽朗的概念说明:
用日语解释:溌剌たる[ハツラツ・タル]
生き生きと元気があふれているさま
用中文解释:活泼;精力充沛
生气勃勃,充满朝气
用英语解释:vivacious
of a condition, vivacious

爽朗

形容詞

日本語訳はっきり
対訳の関係パラフレーズ

爽朗的概念说明:
用日语解释:はっきり[ハッキリ]
気分がすっきりとさわやかなさま

爽朗

形容詞

日本語訳さばさば,さっぱり,呑気だ,オプチミスティックだ,オプティミスティックだ,暢気だ,暖気だ
対訳の関係完全同義関係

爽朗的概念说明:
用日语解释:呑気だ[ノンキ・ダ]
のんきなこと
用中文解释:悠闲
无忧无虑
用英语解释:lightheartedly
the state of being carefree, happy-go-lucky

爽朗

形容詞

日本語訳爽やかだ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳清清,清々
対訳の関係部分同義関係

爽朗的概念说明:
用日语解释:爽快だ[ソウカイ・ダ]
(風などが)すがすがしく、活き返ったような感じを与えること
用中文解释:爽快的
(风等)清爽,使人感觉精神重振
爽快,清爽
(风等)给人清爽,明快的感觉
用英语解释:bracing
the state of being comfortable and refreshing

爽朗

形容詞

日本語訳軽快さ
対訳の関係部分同義関係

爽朗的概念说明:
用日语解释:明るさ[アカルサ]
性格,表情,気分が陽気であること
用中文解释:快活
性格,表情或心情开朗

爽朗

形容詞

日本語訳からっとする
対訳の関係部分同義関係

爽朗的概念说明:
用日语解释:からっとする[カラット・スル]
性格や気持ちが,明るくさっぱりしている

爽朗

形容詞

日本語訳さばさばする
対訳の関係部分同義関係

爽朗的概念说明:
用日语解释:さばさばする[サバサバ・スル]
(性格が)さばさばする

爽朗

形容詞

日本語訳爽やかだ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳清清,清々
対訳の関係部分同義関係

爽朗的概念说明:
用日语解释:生き生きする[イキイキ・スル]
新鮮で勢いがある
用中文解释:生气勃勃,生动,栩栩如生
新鲜有活力
生气勃勃
新鲜而有活力
用英语解释:lively
the condition of being fresh and lively

爽朗

形容詞

日本語訳さばさば
対訳の関係完全同義関係

日本語訳カラッと,からっと
対訳の関係部分同義関係

爽朗的概念说明:
用日语解释:さばさば[サバサバ]
心に少しもわだかまりがないさま
用中文解释:痛快
心里没有一点疙瘩
爽朗;干脆;痛快;轻松舒畅
心里一点也没有隔阂的情况
用英语解释:open hearted
the condition of being frank and not bearing any ill will

爽朗

形容詞

日本語訳麗しげだ
対訳の関係完全同義関係

爽朗的概念说明:
用日语解释:麗しげだ[ウルワシゲ・ダ]
心が晴れやかな様子であるさま

爽朗

形容詞

日本語訳麗しさ
対訳の関係完全同義関係

爽朗的概念说明:
用日语解释:麗しさ[ウルワシサ]
心が晴れやかである程度

爽朗

形容詞

日本語訳麗しい
対訳の関係完全同義関係

爽朗的概念说明:
用日语解释:鬱勃たる[ウツボツ・タル]
意気が盛んに湧き起こるさま
用中文解释:旺盛
气势高涨,兴高采烈的样子

爽朗

形容詞

日本語訳清清する,清々する
対訳の関係完全同義関係

爽朗的概念说明:
用日语解释:清々する[セイセイ・スル]
気分が晴れやかにさっぱりする
用中文解释:清爽
心情愉悦爽快

爽朗

形容詞

日本語訳快活さ,朗色
対訳の関係完全同義関係

爽朗的概念说明:
用日语解释:快活だ[カイカツ・ダ]
性質が,明るく元気なさま
用中文解释:快活的,活泼
个性开朗活泼的人
开朗的,快活的,爽朗的
性格明朗活泼的样子
用英语解释:lively
a state of one's nature being lively and cheerful

索引トップ用語の索引ランキング

他是个爽朗的人。

彼は爽やかな人だ。 - 

我喜欢爽朗的晴天。

カラッと晴れた日が好きです。 - 

他们非常爽朗

彼らはとても快活である。 -