读成:おうたいする
中文:接受,答应
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 承諾する[ショウダク・スル] 物や意見を受け入れること |
用中文解释: | 同意,应诺 接受某物或意见 |
用英语解释: | accept to receive a thing or to accept someone's opinions |
读成:おうたいする
中文:商议,应对谈判
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 応対する[オウタイ・スル] 交渉などに応じる |
读成:おうたいする
中文:应对
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 応対する[オウタイ・スル] 相手になって受け答えする |
誠意をもって応対する.
相见以诚((成語)) - 白水社 中国語辞典
真心をもって応対する.
推诚相见((成語)) - 白水社 中国語辞典
このメッセージは、会うことに対する返事又は会うことの誘いを促すことである可能性が高いため、ユーザがこの誘いを受諾することに応対可能であることを、メッセージを送信する前に確認するのが有用であろう。
由于此类消息有可能促成对于见面的答复或邀请,所以在发送该消息之前确认该用户将有空接受这样的邀请可能是有帮助的。 - 中国語 特許翻訳例文集