動詞 (多く重要な問題について意見の一致を得るために会議を開いて)討議する,相談する,協議する.
日本語訳打ち合せる,打ち合わせる,打合わせる,打合せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち合わせる[ウチアワセ・ル] あらかじめ相談する |
用中文解释: | 商量 事先商量 |
商量 事先商议 | |
用英语解释: | confer on to confer on a matter |
日本語訳談ずる,話し合う,諮らう,議る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳協議する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 相談する[ソウダン・スル] 相談する |
用中文解释: | 商谈,商议 商谈,商议 |
商量;协商 商量;商谈 | |
商量 商量 | |
用英语解释: | consultation to consult something together |
日本語訳応対する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 応対する[オウタイ・スル] 交渉などに応じる |
日本語訳話し,話
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 会談[カイダン] 面会して話すこと |
用中文解释: | 会谈;商谈;商议;商量 会面进行谈话 |
日本語訳コンサルテイション,議する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | コンサルテーション[コンサルテーション] 相談すること |
用中文解释: | 磋商;协商 商谈 |
日本語訳議
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 議[ギ] 相談の内容 |
日本語訳協議する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 協議する[キョウギ・スル] 集まって相談する |
用英语解释: | negotiate to gather and discuss a matter |
日本語訳商議する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折衝[セッショウ] かけあう |
用中文解释: | 交涉,谈判 交涉,谈判 |
用英语解释: | negotiation to negotiate |
日本語訳議す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 議論する[ギロン・スル] ある問題について議論する |
用中文解释: | 商议;议论 关于某个问题进行讨论 |
用英语解释: | discuss to discuss a certain matter |
日本語訳談合
対訳の関係完全同義関係
日本語訳談合する,協議する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 協議する[キョウギ・スル] ある問題について,双方が協議する |
用中文解释: | 协商 对于某个问题,双方进行协商 |
协议 就某个问题双方进行协议 | |
用英语解释: | negotiate to negotiate with each other for a matter |
出典:『Wiktionary』 (2011/01/08 13:00 UTC 版)
另行商议
別に協議する. - 白水社 中国語辞典
私下商议
ひそかに相談する. - 白水社 中国語辞典
事情已商议停妥。
事は既にまとまった. - 白水社 中国語辞典