日语在线翻译

心愿

[こころすなお] [kokorosunao]

心愿

拼音:xīnyuàn

名詞 (一般に,または何事かをしたいという)願い,望み,念願[である,がある,を実現する].


用例
  • 我们有着共同的心愿。=我々は共通の願いを持っている.
  • 这是我的心愿,也是你的心愿。=これは私の願いでもあり,あなたの願いでもある.
  • 他的心愿未能实现。=彼の願いは実現されなかった.


心愿

名詞

日本語訳思,思い
対訳の関係完全同義関係

心愿的概念说明:
用日语解释:思い[オモイ]
願望
用中文解释:愿望;心愿
愿望,心愿

心愿

名詞

日本語訳念じる
対訳の関係完全同義関係

心愿的概念说明:
用日语解释:念じる[ネンジ・ル]
心の中で願う

心愿

名詞

日本語訳心願
対訳の関係完全同義関係

心愿的概念说明:
用日语解释:心願[シンガン]
心の底から真剣に願うこと
用英语解释:votiveness
an act of hoping or praying sincerely

心愿

名詞

日本語訳思うツボ,思うつぼ,思う壷
対訳の関係完全同義関係

心愿的概念说明:
用日语解释:思うつぼ[オモウツボ]
予期したところ
用中文解释:预料,预想,心愿
预期的

心愿

名詞

日本語訳進み,進
対訳の関係完全同義関係

心愿的概念说明:
用日语解释:進み[ススミ]
気の進む度合い
用中文解释:向往,心愿
愿意做某事的程度

心愿

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

心愿的概念说明:
用日语解释:思い[オモイ]
気持ち
用中文解释:想法,意愿
心意,心愿

心愿

名詞

日本語訳意う
対訳の関係完全同義関係

日本語訳思う,願望する
対訳の関係部分同義関係

心愿的概念说明:
用日语解释:願望する[ガンボウ・スル]
願い望む
用中文解释:愿望
愿望
愿望,心愿
愿望
用英语解释:desire
to wish something

心愿

名詞

日本語訳願い事,願事
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

心愿的概念说明:
用日语解释:願い事[ネガイゴト]
願い事
用中文解释:心愿,愿望
心愿
心愿
心愿
用英语解释:hope
the expectation of something happening as one wishes

心愿

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

心愿的概念说明:
用日语解释:願望する[ガンボウ・スル]
願望する
用中文解释:愿望;心愿
愿望,心愿
用英语解释:hope
to wish for or desire something

心愿

名詞

日本語訳願意
対訳の関係部分同義関係

心愿的概念说明:
用日语解释:願意[ガンイ]
ある物事について強く願う気持

心愿

名詞

日本語訳念願する
対訳の関係完全同義関係

心愿的概念说明:
用日语解释:念願する[ネンガン・スル]
念願する
用英语解释:crave
to desire

心愿

名詞

日本語訳念願
対訳の関係部分同義関係

心愿的概念说明:
用日语解释:念願[ネンガン]
いつも心にかけている願い

索引トップ用語の索引ランキング

心愿

出典:『Wiktionary』 (2011/03/27 19:09 UTC 版)

 名詞
簡体字心愿
 
繁体字心願
(xīnyuàn)
  1. (ねが)い、願望

索引トップ用語の索引ランキング

这是我的心愿,也是你的心愿

これは私の願いでもあり,あなたの願いでもある. - 白水社 中国語辞典

我只有那一个心愿

私の願いはただあれだけです。 - 

有什么心愿吗?

なにか希望することはありますか? -