名詞 望み,願い,願望.
日本語訳願,願い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 願望[ガンボウ] 所望のもの |
用中文解释: | 愿望 所希望的东西 |
用英语解释: | desire something desired |
日本語訳願意
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 願意[ガンイ] ある物事について強く願う気持 |
日本語訳意
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い[オモイ] 気持ち |
用中文解释: | 想法,意愿 心意,心愿 |
日本語訳思
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 願望する[ガンボウ・スル] 願望する |
用中文解释: | 愿望;心愿 愿望,心愿 |
用英语解释: | hope to wish for or desire something |
日本語訳思,思い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い[オモイ] 願望 |
用中文解释: | 愿望;心愿 愿望,心愿 |
出典:『Wiktionary』 (2009/08/09 14:20 UTC 版)
迅速的意愿确定
早い意思決定 -
他没有参加的意愿。
彼に参加の意志はありません。 -
表达共同的意愿
共通の願いを表わす. - 白水社 中国語辞典