日语在线翻译

御目にかかる

[おめにかかる] [omenikakaru]

御目にかかる

读成:おめにかかる

中文:见面,会见,会面
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

御目にかかる的概念说明:
用日语解释:面会する[メンカイ・スル]
会う
用中文解释:会见;见面;会面
会见,见面
用英语解释:meet
to meet a person

御目にかかる

读成:おめにかかる

中文:见面,见
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

御目にかかる的概念说明:
用日语解释:御目にかかる[オメニカカ・ル]
相手に会う
用中文解释:见;见面
遇见对方

御目にかかる

读成:おめにかかる

中文:拜会,会见
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

御目にかかる的概念说明:
用日语解释:お目にかかる[オメニカカ・ル]
特に目上の人の所へ訪ねていって面会する
用中文解释:会见;拜会
特意去拜访并会见长辈
用英语解释:visit
to visit especially one's superiors


図4を参照して、同実施形態に係る制対象機器の機能構成について説明する。

参照图 4,将描述根据实施例的控制目标设备的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】同実施形態に係る制対象機器の機能構成を示す図である。

图 4是示出根据实施例的控制目标设备的功能配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明の第1実施形態に係る制対象機器の機能構成を示す図である。

图 4是示出根据本发明第一实施例的控制目标设备的功能配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集