日语在线翻译

お目に掛かる

[おめにかかる] [omenikakaru]

お目に掛かる

读成:おめにかかる

中文:拜会,会见
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

お目に掛かる的概念说明:
用日语解释:お目にかかる[オメニカカ・ル]
特に目上の人の所へ訪ねていって面会する
用中文解释:会见;拜会
特意去拜访并会见长辈
用英语解释:visit
to visit especially one's superiors

お目に掛かる

读成:おめにかかる

中文:见面,拜会,见,会见
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

お目に掛かる的概念说明:
用中文解释:见;见面;会见;拜会
会见,拜会
用英语解释:meet
to meet someone

お目に掛かる

读成:おめにかかる

中文:见面,会见,会面
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

お目に掛かる的概念说明:
用日语解释:面会する[メンカイ・スル]
会う
用中文解释:会见;见面;会面
会见,见面
用英语解释:meet
to meet a person

お目に掛かる

读成:おめにかかる

中文:见面,看见
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

お目に掛かる的概念说明:
用日语解释:御目にかかる[オメニカカ・ル]
相手に会う
用中文解释:见;见面
遇见对方


相关/近似词汇:

会见 拜会 看见 见面 会面