動詞 (外交上の)表敬訪問をする.
日本語訳御目にかかる,御目に掛かる,お目文字する,お目に掛かる,お目もじする,お目にかかる,御目文字する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳叩扉
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お目にかかる[オメニカカ・ル] 特に目上の人の所へ訪ねていって面会する |
用中文解释: | 会见;拜会 特意去拜访并会见长辈 |
拜会 特意到长辈那里去拜访会面 | |
用英语解释: | visit to visit especially one's superiors |
日本語訳お目に掛かる
対訳の関係完全同義関係
用中文解释: | 见;见面;会见;拜会 会见,拜会 |
用英语解释: | meet to meet someone |
日本語訳御目見,お目見得,お目見え,御目見得,御目見え
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お目見得[オメミエ] 江戸時代において,直接将軍に会うことが許される身分 |
用中文解释: | 拜会,谒见,直属家臣 直属家臣,江户时代被允许可直接参见将军的身份 |
出典:『Wiktionary』 (2011/04/02 09:44 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/04/02 09:46 UTC 版)
礼节性拜会
儀礼的表敬訪問. - 白水社 中国語辞典
私人拜会
個人的表敬訪問. - 白水社 中国語辞典
告别拜会
帰国の前にする表敬訪問. - 白水社 中国語辞典