動詞 (公式的・儀礼的な活動として)会見する,会う.(会見する両者に地位の高下の違いがあってもそれを強調せず同等と見なした表現に用いる.)
日本語訳応接する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 応接する[オウセツ・スル] 人と面接する |
日本語訳御目にかかる,逢う,目文字,会う,面会する,御目に掛かる,お目文字する,お目に掛かる,目見する,お目もじする,御目文字する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面会する[メンカイ・スル] 会う |
用中文解释: | 见面,会面 见面,会见 |
会见;见面;会面 会见,见面 | |
会见,见面,会面。 会见,见面,与某人会面。 | |
用英语解释: | meet to meet a person |
日本語訳お目に掛かる,お目にかかる
対訳の関係完全同義関係
用中文解释: | 见;见面;会见;拜会 会见,拜会 |
用英语解释: | meet to meet someone |
日本語訳会見する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | インタビューする[インタビュー・スル] インタビューする |
用中文解释: | 会见,接见 会见 |
用英语解释: | interview to interview |
日本語訳御目にかかる,御目に掛かる,お目文字する,お目に掛かる,お目もじする,御目文字する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お目にかかる[オメニカカ・ル] 特に目上の人の所へ訪ねていって面会する |
用中文解释: | 会见;拜会 特意去拜访并会见长辈 |
用英语解释: | visit to visit especially one's superiors |
日本語訳お目文字,御目文字,値遇
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 値遇[チグウ] 人に初めて出会うこと |
用中文解释: | 见面;相见;会见 与某人初次见面 |
日本語訳引見する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引見する[インケン・スル] (身分の高い人が未知の人を)呼び出して会う |
出典:『Wiktionary』 (2011/05/19 12:38 UTC 版)
待会见。
またあとでね。 -
亲切会见
親しく会う. - 白水社 中国語辞典
会见客人。
お客様に立ち会う。 -