動詞+結果補語 (見た結果見える→)見かける,目に入る,目につく.≒瞧见.
日本語訳目す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳目する,ご覧
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 見物する[ケンブツ・スル] ある物事を見物する |
用中文解释: | 参观 参观某事物 |
观赏 观赏某事物 | |
用英语解释: | view to observe something |
日本語訳傾く
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 見える[ミエ・ル] ある状態に見えるさま |
用中文解释: | 看见 看得见 在某个状态看到的样子 |
用英语解释: | seem of something or someone, to appear to be in a certain state |
日本語訳見かける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 認識する[ニンシキ・スル] 物事を認識する |
用中文解释: | 认识,理解,察觉 认识到某事物 |
用英语解释: | perceive to perceive something |
日本語訳見取
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悟る[サト・ル] 悟る |
用中文解释: | 醒悟,觉悟 醒悟,觉悟 |
用英语解释: | know to become aware |
日本語訳見当たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見当たる[ミアタ・ル] (探していたものが)見つかる |
日本語訳付く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 付く[ツ・ク] (目や耳などに)とらえられる |
日本語訳目につく
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | see (of a person) the ability to see something |
日本語訳お目に掛かる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 御目にかかる[オメニカカ・ル] 相手に会う |
用中文解释: | 见;见面 遇见对方 |
出典:『Wiktionary』 (2011/01/28 04:19 UTC 版)
|
|
他看见了小船。
彼はボートを見た。 -
有没有看见他?
彼を見かけたか? - 白水社 中国語辞典
她明明看见我却装没看见。
彼女は私を見たのにわざと見ていないふりをする. - 白水社 中国語辞典