日语在线翻译

看见

看见

拼音:kàn//・jiàn

動詞+結果補語 (見た結果見える→)見かける,目に入る,目につく.≒瞧见.


用例
  • 昨天在汽车上看见他了。〔‘在’+名+看见+目〕=昨日バスの中で彼を見かけた.
  • 他看了半天,什么也没看见。=彼はしばらく眺めていたが,何も見えなかった.
  • 你坐在后边,我坐在前边,我怎么能看得见你呢?=君が後ろに座り,私が前に座っているのに,私がどうして君を見ることができるのか?
  • 屋里没有灯,什么也看不见。=部屋には明かりがないので,何も見えない.


看见

動詞

日本語訳目す
対訳の関係完全同義関係

日本語訳目する,ご覧
対訳の関係パラフレーズ

看见的概念说明:
用日语解释:見物する[ケンブツ・スル]
ある物事を見物する
用中文解释:参观
参观某事物
观赏
观赏某事物
用英语解释:view
to observe something

看见

動詞

日本語訳傾く
対訳の関係部分同義関係

看见的概念说明:
用日语解释:見える[ミエ・ル]
ある状態に見えるさま
用中文解释:看见 看得见
在某个状态看到的样子
用英语解释:seem
of something or someone, to appear to be in a certain state

看见

動詞

日本語訳見かける
対訳の関係完全同義関係

看见的概念说明:
用日语解释:認識する[ニンシキ・スル]
物事を認識する
用中文解释:认识,理解,察觉
认识到某事物
用英语解释:perceive
to perceive something

看见

動詞

日本語訳見取
対訳の関係完全同義関係

看见的概念说明:
用日语解释:悟る[サト・ル]
悟る
用中文解释:醒悟,觉悟
醒悟,觉悟
用英语解释:know
to become aware

看见

動詞

日本語訳見当たる
対訳の関係完全同義関係

看见的概念说明:
用日语解释:見当たる[ミアタ・ル]
(探していたものが)見つかる

看见

動詞

日本語訳付く
対訳の関係完全同義関係

看见的概念说明:
用日语解释:付く[ツ・ク]
(目や耳などに)とらえられる

看见

動詞

日本語訳目につく
対訳の関係完全同義関係

看见的概念说明:
用英语解释:see
(of a person) the ability to see something

看见

動詞

日本語訳お目に掛かる
対訳の関係完全同義関係

看见的概念说明:
用日语解释:御目にかかる[オメニカカ・ル]
相手に会う
用中文解释:见;见面
遇见对方

索引トップ用語の索引ランキング

看见

出典:『Wiktionary』 (2011/01/28 04:19 UTC 版)

 動詞
 
繁体字看見/ 
簡体字看见
(kànjiàn)
  1. (め)に入(はい)
  2. 見受(う)ける

索引トップ用語の索引ランキング

看见

表記

规范字(简化字):看见(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:看見(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:看見(台湾)
香港标准字形:看見(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音 kànjiankànjiàn
注音符号 ㄎㄢˋ ㄐㄧㄢ˙ㄎㄢˋ ㄐㄧㄢˋ
国际音标
通用拼音 kàn jiånkàn jiàn
闽南语
白话字 khoàⁿ-kìⁿ
台罗拼音 khuànn-kìnn

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

看见了小船。

彼はボートを見た。 - 

有没有看见他?

彼を見かけたか? - 白水社 中国語辞典

她明明看见我却装没看见

彼女は私を見たのにわざと見ていないふりをする. - 白水社 中国語辞典