日语在线翻译

彼者誰

[かわたれ] [kawatare]

彼者誰

读成:かわたれ

中文:天亮,拂晓,黎明
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

彼者誰的概念说明:
用日语解释:明け方[アケガタ]
夜が明けてくるころ
用中文解释:天亮
天亮的时候
用英语解释:dawn
morning (time around daybreak)

彼者誰

读成:かわたれ

中文:薄暮,夜色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:黄昏,傍晚
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

彼者誰的概念说明:
用日语解释:かはたれ時[カワタレドキ]
夕暮れの薄暗い頃
用中文解释:薄暮,夜色,黄昏,傍晚
傍晚天色变暗的时候