日语在线翻译

黄昏

黄昏

拼音:huánghūn

名詞 たそがれ,夕暮れ.


用例
  • 一个美丽的黄昏=ある美しい夕暮れ.
  • 黄昏[的]时候 ・hou=夕暮れ時.


黄昏

读成:たそがれ

中文:衰老时期
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:黄昏[タソガレ]
盛んな時期を過ぎて衰えの見え始めるころ

黄昏

時間詞

日本語訳日の暮れ,日の暮
対訳の関係部分同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:日の暮れ[ヒノクレ]
日の暮れるころ
用中文解释:黄昏;日落;日暮
日落时分;天黑的时候

黄昏

時間詞

日本語訳暮れ方,暮方
対訳の関係完全同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:暮れ方[クレガタ]
日が沈み,あたりがすっかり暗くなろうとするころ

黄昏

時間詞

日本語訳暮方,晩方
対訳の関係完全同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:暮れ方[クレガタ]
日が暮れるころに
用中文解释:日暮时分,傍晚
日暮时分

黄昏

時間詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:夕[ユウ]
太陽が沈んで暮れかかっている頃

黄昏

時間詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:宵の口[ヨイノクチ]
夜になってまだ間もない頃に
用中文解释:天刚黑;天黑不久;黄昏
天刚黑不久时

黄昏

時間詞

日本語訳宵の口,宵
対訳の関係完全同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:宵の口[ヨイノクチ]
夜になってまだ間もない頃
用中文解释:天刚黑;天黑不久;黄昏
天刚黑不久

黄昏

時間詞

日本語訳日の入
対訳の関係部分同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:日の入り[ヒノイリ]
日が沈むこと
用中文解释:日没;日落;黄昏
日落;太阳下山

黄昏

時間詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:宵[ヨイ]
夜がまだ更けない頃

黄昏

時間詞

日本語訳宵闇,宵やみ
対訳の関係部分同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:宵闇[ヨイヤミ]
月の出るのが遅いので宵のうち暗い時間
用中文解释:黄昏;薄暮
因为月亮升起来比较晚傍晚昏暗的时候

黄昏

時間詞

日本語訳黄昏,片夕暮,日暮,夕陰,火点頃,昏黄,秉燭,入り相,トワイライト,火点し頃,日夕,入相,片夕暮れ
対訳の関係完全同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:黄昏[コウコン]
たそがれ
用中文解释:黄昏
黄昏
黄昏,傍晚
黄昏,傍晚
黄昏,日落,日暮
黄昏,傍晚

黄昏

读成:たそがれ

中文:黄昏,傍晚
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:黄昏[タソガレ]
薄暗い日暮れどき
用英语解释:owllight
the time of day when night is falling, called twilight

黄昏

時間詞

日本語訳夕闇,夕やみ
対訳の関係完全同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:夕やみ[ユウヤミ]
月が出る前の夕方の暗闇
用中文解释:暮色;薄暮;黄昏;夜色苍茫
傍晚月亮升起之前的黑暗
用英语解释:shades
darkness in the evening before the moon rises

黄昏

時間詞

日本語訳晩気
対訳の関係部分同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:晩気[バンゲ]
晩方

黄昏

時間詞

日本語訳晩方
対訳の関係完全同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:晩方[バンガタ]
日が暮れるころ

黄昏

時間詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:夕[ユウ]
太陽が沈んで暮れかかっているころ

黄昏

時間詞

日本語訳夕方
対訳の関係完全同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:夕方[ユウガタ]
日が暮れかかるころ

黄昏

時間詞

日本語訳夕,夕べ,夕刻
対訳の関係完全同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:夕方[ユウガタ]
夕ぐれどき
用中文解释:傍晚;傍黑
黄昏,傍晚
傍晚;黄昏
黄昏,傍晚时分

黄昏

時間詞

日本語訳夕暮,夕ぐれ,夕暮れ
対訳の関係完全同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:夕暮れ[ユウグレ]
夕暮れ
用中文解释:黄昏;傍晚
黄昏
用英语解释:evenfall
dusk

黄昏

時間詞

日本語訳夕まぐれ,夕間暮れ,夕間暮
対訳の関係部分同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:夕まぐれ[ユウマグレ]
夕方うす暗くてよく見えないこと

黄昏

時間詞

日本語訳暮れ合い,日暮,薄暮
対訳の関係完全同義関係

日本語訳暮合い,暮相,日暮れ,逢魔が時,暮合,暮れ相
対訳の関係パラフレーズ

黄昏的概念说明:
用日语解释:夕方[ユウガタ]
夕暮れ時
用中文解释:傍晚,黄昏
傍晚的时候
傍晚,薄暮;黄昏
傍晚的时候
傍晚,傍黑
黄昏,傍晚

黄昏

读成:たそがれ

中文:衰退
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:衰老
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:落ちぶれる[オチブレ・ル]
衰退する
用中文解释:衰败
衰退
用英语解释:fall into decay
to fall into decay

黄昏

读成:こうこん

中文:黄昏
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:黄昏[コウコン]
たそがれ

黄昏

時間詞

日本語訳王莽が時,大魔が時,逢魔が時,大禍時
対訳の関係完全同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:逢魔が時[オオマガトキ]
辺りが薄暗くなる,夕方の時刻

黄昏

時間詞

日本語訳彼者誰時,かはたれ時,彼者誰,彼誰,彼は誰時,彼は誰,彼誰時
対訳の関係完全同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:かはたれ時[カワタレドキ]
夕暮れの薄暗い頃
用中文解释:薄暮,夜色,黄昏,傍晚
傍晚天色变暗的时候

黄昏

時間詞

日本語訳夕さりつ方,夕景,夕さり,桑楡,夕な
対訳の関係完全同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:夕景[ユウケイ]
夕方
用中文解释:傍晚;黄昏;傍黑
傍晚

黄昏

時間詞

日本語訳黄昏,黄昏時
対訳の関係完全同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:黄昏[タソガレ]
薄暗い日暮れどき
用英语解释:owllight
the time of day when night is falling, called twilight

黄昏

時間詞

日本語訳暮れ
対訳の関係完全同義関係

黄昏的概念说明:
用日语解释:暮れ[クレ]
日暮れ

索引トップ用語の索引ランキング

黄昏

拼音: huáng hūn
日本語訳 薄闇、薄明

索引トップ用語の索引ランキング

黄昏

拼音: huáng hūn
英語訳 silk tree bark、dusk watch

索引トップ用語の索引ランキング

黄昏 (1981年の映画)

中文: 金色池塘
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

黃昏

正體/繁體 (黃昏)
簡體 (黄昏)

関連語

傍晚 (“nightfall; dusk; evening”) [地圖]
語言 地區
編輯
文言文 黃昏、薄暮、向晚
書面語 (白話文) 傍晚、黃昏
Mandarin 北京 擦黑兒、傍晚兒
臺灣 傍晚
濟南 傍黑天兒
西安 擦黑、後晌黑
武漢 煞黑、挨黑
成都 擦黑
揚州 下晚、下晚時候
Cantonese 廣州 挨晚
香港 挨晚
台山 埋黑
陽江 使黑、煞黑
Gan 南昌 臨夜邊子
Hakka 梅縣 臨暗、臨夜
苗栗﹣北四縣 臨暗仔、臨暗邊、臨暗頭
六堆﹣南四縣 臨暗仔、臨暗邊、臨暗頭
新竹﹣海陸 臨暗仔、臨暗邊、臨暗頭
東勢﹣大埔 臨暗、臨暗邊、臨暗頭
新竹﹣饒平 臨暗仔、臨暗、臨暗邊、臨暗頭
雲林﹣詔安 偎暗、烏昏
Jin 太原 擦黑、黑將來
Min Bei 建甌 暗邊仔
Min Dong 福州 半晡
馬祖 半晡
Min Nan 廈門 日欲暗、倚暗、倚暗仔、欲暗仔
泉州 日欲暗、欲暗仔
漳州 日欲暗、倚欲暗仔、欲暗仔
臺北 欲暗仔、暗頭仔 mT
高雄 欲暗仔
臺南 尾暗仔、欲暗仔
臺中 日頭欲落山、黃昏 literary
新竹 欲暗矣、黃昏
鹿港 日欲暗、欲暗仔
三峽 尾暗仔、欲暗仔
宜蘭 欲暗仔
金門 欲暗矣、日較晚
馬公 日欲暗
檳城 暗頭、日頭落山
潮州 暝昏
Wu 蘇州 夜快、夜快點、垂夜快
溫州 黃昏邊
Xiang 長沙 斷黑、煞黑、晚邊子
雙峰 斷黑、挨黑、達夜
註解 mT - mainstream Taiwanese (no particular region identified)
  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:сумерки; под вечер, в сумерках
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング