日语在线翻译

彷徨く

[うろつく] [urotuku]

彷徨く

读成:うろつく

中文:闲荡
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

彷徨く的概念说明:
用日语解释:彷徨く[ウロツ・ク]
ぶらぶら歩く
用英语解释:wander
to walk around

彷徨く

读成:うろつく

中文:闲荡,彷徨,徘徊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:打转转
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

彷徨く的概念说明:
用日语解释:うろつく[ウロツ・ク]
あてもなく歩きまわる
用中文解释:彷徨;徘徊;闲荡;(无目的地)打转转
漫无目的地走来走去
用英语解释:roam
to wander aimlessly

彷徨く

读成:うろつく

中文:彷徨,徘徊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

彷徨く的概念说明:
用日语解释:彷徨く[ウロツ・ク]
同じ所を行ったり来たりする
用英语解释:hang about
to go and come to a place many time