日本語訳結局
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 結局[ケッキョク] 結局 |
用英语解释: | finally at last; finallly |
日本語訳あげくの果て,挙句の果て
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | とどのつまり[トドノツマリ] とどのつまり |
用中文解释: | 归根到底,结局,终结 归根到底,最后,结局,终结 |
归根到底,结局,终归 归根到底,结局,终归 |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
还有,图 1归根到底用来说明发明的实施方式一例,核心网 120及加入者网 140也可以是图 1所示之外的结构。
なお、図1はあくまでも発明の実施形態の一例を説明するものであり、コア網120や加入者網140が図1に示す以外の構成であっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集