日语在线翻译

弛める

[たるめる] [tarumeru]

弛める

读成:ゆるめる

中文:放松,缓和
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:松弛
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

弛める的概念说明:
用日语解释:緩める[ユルメ・ル]
厳しさを緩和する
用中文解释:缓和,放松
缓解严肃劲

弛める

读成:ゆるめる

中文:放慢,减速
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

弛める的概念说明:
用日语解释:弱める[ヨワメ・ル]
勢いを弱める
用中文解释:减弱
减弱势头
用英语解释:abate
to weaken

弛める

读成:たるめる

中文:放松
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:被解放
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

弛める的概念说明:
用英语解释:laxation
a condition of being relaxed

弛める

读成:ゆるめる

中文:分开,解开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

弛める的概念说明:
用日语解释:ほどく[ホド・ク]
ひもなどをほどく
用中文解释:解开
带子等解开,松开
用英语解释:undo
to untie a knot

弛める

读成:たるめる,ゆるめる

中文:放松
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

弛める的概念说明:
用日语解释:緩める[ユルメ・ル]
ぴんと張りつめていたものをゆるめる
用中文解释:放松
将紧紧绷直的东西松开
用英语解释:loosen
to loosen


相关/近似词汇:

放松 松弛 缓和 减速 分开 放慢 解开