日语在线翻译

引っ掛る

[ひっかかる] [hikkakaru]

引っ掛る

读成:ひっかかる

中文:卡住,挂住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:挂念,担心,上圈套,受骗
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

引っ掛る的概念说明:
用日语解释:引っ掛かる[ヒッカカ・ル]
あるものに引っ掛かる
用中文解释:挂上
被某个物体挂住

引っ掛る

读成:ひっかかる

中文:卡住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:中途受阻
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

引っ掛る的概念说明:
用日语解释:邪魔が入る[ジャマガハイ・ル]
さまたげられる
用中文解释:卡住,中途受阻
被妨碍

引っ掛る

读成:ひっかかる

中文:牵连,连累
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引っ掛る的概念说明:
用日语解释:引っ掛かる[ヒッカカ・ル]
(ある物事が)気にかかる
用中文解释:担心,挂念
(某种事物)令人担心

引っ掛る

读成:ひっかかる

中文:上圈套,受骗
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引っ掛る的概念说明:
用日语解释:引っ掛かる[ヒッカカ・ル]
仕掛けられた計略,わなにはまる
用中文解释:受骗
陷入策划好的计谋,圈套里