中文:招请
拼音:zhāoqǐng
中文:攀
拼音:pān
中文:掣
拼音:chè
中文:招引
拼音:zhāoyǐn
解説(動作・音・色・におい・味などが)引き寄せる
中文:招
拼音:zhāo
解説(望ましくない事態や嫌な事物を)引き寄せる
中文:拢
拼音:lǒng
解説(離れているものを)引き寄せる
中文:招惹
拼音:zhāorě
解説(不注意な言動によって面倒・いざこざ・もめごとを)引き寄せる
读成:ひきよせる
中文:拉到身边,拉到近旁
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き寄せる[ヒキヨセ・ル] 引っぱって近くに寄せる |
用中文解释: | 拉到近旁 拉到近旁 |
读成:ひきよせる
中文:吸引
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 魅了する[ミリョウ・スル] 異性の心をひきつける |
用中文解释: | 使入迷 吸引异性的心 |
用英语解释: | attract to attract the attention and interest of the opposite sex |
責任を(自分の身に引き寄せる→)みずから進んで取る.
把责任拢在自己身上。 - 白水社 中国語辞典