日语在线翻译

弄清

[なぶりきよめ] [naburikiyome]

弄清

動詞

日本語訳見極め,見極める
対訳の関係完全同義関係

弄清的概念说明:
用日语解释:突き止める[ツキトメ・ル]
究極のところまで調べて明らかにする
用中文解释:追究,查明
彻底调查清楚

弄清

動詞

日本語訳確かめる,確める
対訳の関係完全同義関係

弄清的概念说明:
用日语解释:確かめる[タシカメ・ル]
不明な点などをはっきりさせる
用中文解释:弄清,查明,确认
搞清楚不明确的地方
用英语解释:ascertain
to make an indistinct point clear

弄清

動詞

日本語訳判じる,解明する,判ずる
対訳の関係完全同義関係

弄清的概念说明:
用日语解释:解明する[カイメイ・スル]
解きあかす
用英语解释:unravel
to resolve

弄清

動詞

日本語訳解法
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳解する
対訳の関係部分同義関係

弄清的概念说明:
用日语解释:解明する[カイメイ・スル]
問題をといて意味などをはっきりさせる
用中文解释:解释清楚,阐明
解开问题,使意思明了清楚
阐明解释清楚;解释清楚;弄清
解答问题,把意思等搞清楚
用英语解释:solve
to solve the problem to make it clear

弄清

動詞

日本語訳澄し,澄,清まし,清し,澄まし,清
対訳の関係完全同義関係

弄清的概念说明:
用日语解释:澄まし[スマシ]
物の濁りを取り除いて澄ませること
用中文解释:澄清,弄清
去除物体的污浊物而使其澄清


明天弄清

明日確かめます。 - 

弄清楚搞清楚

はっきりさせる. - 白水社 中国語辞典

弄清原因。

原因を特定する。 -