日语在线翻译

当らす

[あたらす] [atarasu]

当らす

读成:あたらす

中文:使…苛待
対訳の関係完全同義関係

当らす的概念说明:
用日语解释:当たらす[アタラ・ス]
(弱い者に)つらく当たらせる
用中文解释:使……苛待
让……苛刻地对待(弱者)

当らす

读成:あたらす

中文:使值
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

当らす的概念说明:
用日语解释:当たらす[アタラ・ス]
(当番に)割り振られるように仕向ける
用中文解释:设法促使……值(班)
设法促使……值(班)

当らす

读成:あたらす

中文:让淋
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

当らす的概念说明:
用日语解释:当たらす[アタラ・ス]
(雨に)当たるようにさせる
用中文解释:让(雨)淋
让(雨)淋

当らす

读成:あたらす

中文:让照,让晒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

当らす的概念说明:
用日语解释:当たらす[アタラ・ス]
(日に)当たらせる
用中文解释:让(太阳)晒,照
让(太阳)晒

当らす

读成:あたらす

中文:使撞上,使碰上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

当らす的概念说明:
用日语解释:当たらす[アタラ・ス]
(物に)ぶつからせる
用中文解释:使碰上,使撞上
使碰撞(某物)

当らす

读成:あたらす

中文:使问
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:使打听
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

当らす的概念说明:
用日语解释:当たらす[アタラ・ス]
探りを入れるようにさせる
用中文解释:使问,使打听
让……探探情况

当らす

读成:あたらす

中文:让…承担,让…担任
対訳の関係完全同義関係

当らす的概念说明:
用日语解释:当たらす[アタラ・ス]
(仕事に)当たるようにさせる
用中文解释:让……担任,让……承担
让……承担(工作)

当らす

读成:あたらす

中文:使…命中
対訳の関係完全同義関係

当らす的概念说明:
用日语解释:当たらす[アタラ・ス]
命中するようにさせる
用中文解释:使……命中
使……命中

当らす

读成:あたらす

中文:使中彩,使中签
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

当らす的概念说明:
用日语解释:当たらす[アタラ・ス]
当選するようにさせる
用中文解释:使中签,使中彩
使中签,中彩

当らす

读成:あたらす

中文:使刮,使剃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

当らす的概念说明:
用日语解释:当たらす[アタラ・ス]
ひげを当たるようにさせる
用中文解释:使刮,使剃(胡子)
让……刮胡子

当らす

读成:あたらす

中文:使弄清,使查明
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

当らす的概念说明:
用日语解释:当たらす[アタラ・ス]
比べあわせて確かめるようにさせる
用中文解释:使弄清,使查明
让……进行核对查明

当らす

读成:あたらす

中文:使在
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

当らす的概念说明:
用日语解释:当たらす[アタラ・ス]
(ある時期に)当たるようにさせる
用中文解释:使在(某时期)
使……在(某时期)

当らす

读成:あたらす

中文:使抵挡,使抵抗
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

当らす的概念说明:
用日语解释:当たらす[アタラ・ス]
(敵に)当たるようにさせる
用中文解释:使抵挡,使抵抗
让……抵抗(敌人)