日语在线翻译

已上

[いじょう] [izyou]

已上

读成:いじょう

中文:上述
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

中文:以上,上面
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

已上的概念说明:
用日语解释:以上[イジョウ]
今までに述べたことがら
用中文解释:上述,前面所述
迄今叙述的事情

已上

读成:いじょう

中文:超过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:以上
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

已上的概念说明:
用日语解释:以上[イジョウ]
数量が,それを含めてそれよりも多いこと
用中文解释:以上
数量比基准点多,含基准点

已上

读成:いじょう

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

已上的概念说明:
用日语解释:終わり[オワリ]
終わり
用中文解释:完,终
完,终

已上

读成:いじょう

中文:超出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:之上
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

已上的概念说明:
用日语解释:以上[イジョウ]
程度や状態がそれより上であること
用中文解释:之上
程度或状态在它之上
用英语解释:over
the state of a degree or situation being greater than that with which it is compared

已上

读成:いじょう

中文:既然
中国語品詞接続詞
対訳の関係パラフレーズ

已上的概念说明:
用日语解释:すべからく[スベカラク]
当然すべきこととして
用中文解释:当然,务必
当然应该做的事情
用英语解释:in all reason
as a matter of course


人数は既に1万に達した.

人数已上了一万。 - 白水社 中国語辞典

生産は既に軌道に乗っている.

生产已上轨道。 - 白水社 中国語辞典

現金はすべて記帳した.

现款均已上账。 - 白水社 中国語辞典