形容詞 〔非述語〕上述の.
日本語訳上記
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 上記[ジョウキ] 上に記してあること |
日本語訳叙上,如上
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 如上[ジョジョウ] 前に述べたところ |
用中文解释: | 如上 前面叙述之处 |
日本語訳上来
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 上来[ジョウライ] 上に述べたこと |
日本語訳先述する,前記する,前述する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 前述する[ゼンジュツ・スル] (講演や記事などで)前の箇所で述べる |
用中文解释: | 前述 (演讲或记事等中)在前面的部分叙述 |
前述 (演讲或记事等中)在前面的地方叙述 |
日本語訳件,前陳,叙上,上述する,前述,前記
対訳の関係完全同義関係
日本語訳前掲
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 前述[ゼンジュツ] 前に述べたこと |
用中文解释: | 前述,上述,前述的内容 以前提及的事,前面叙述的事 |
前述;上述;上列;前开 前面叙述过的 | |
前述,上述,前述的内容 以前曾经谈到的事 | |
上述 前面所述 | |
前述 前面叙述的事 | |
用英语解释: | abovementioned something that has already been mentioned or stated before |
日本語訳前掲する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 前掲する[ゼンケイ・スル] (記事の中で)前の箇所に述べる |
日本語訳已上,以上
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 以上[イジョウ] 今までに述べたことがら |
用中文解释: | 上述,前面所述 迄今叙述的事情 |
上述 迄今讲述的事情 |
出典:『Wiktionary』 (2011/01/07 13:52 UTC 版)
上述的事情
上記の件 -
达到上述目标
上述の目標を達成する. - 白水社 中国語辞典
上述开关
上記のスイッチ -