读成:こま
中文:暂时,暂且
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:片刻,一会儿
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 暫く[シバラク] ちょっとの間 |
用中文解释: | 暂时;暂且;一会儿;片刻 短暂的期间 |
用英语解释: | briefly for a spell of time |
读成:こま
中文:间隙,缝隙
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小間[コマ] (建築で)垂木と垂木の間 |
读成:こま
中文:土地租金高的地区
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 小間[コマ] 明治時代の東京の土地の賃貸料の高い地区 |
读成:こま
中文:小间
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小間[コマ] 和船で舳に最も近い所 |
读成:こま
中文:四叠半以下的茶室
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 小間[コマ] 4畳半以下の茶室 |
读成:こま
中文:瓦的幅宽
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 小間[コマ] 屋根面瓦の幅 |
また、このカメラ本体11は、この微小間隙や前面パネル16の開口部18を介して筐体内と外部とが連通している。
在相机本体 11中,壳体的内部经由所述细微间隙和前面板 16的开口 18,与外部连通。 - 中国語 特許翻訳例文集
筐体に内蔵されるスピーカ素子21より出力される音は、このような微小間隙を介してカメラ本体11外に放音される。
从内置于壳体中的扬声器元件 21输出的声音,经由这种细微间隙发到相机本体 11外。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、前面パネル16とレンズカバー15との間には、レンズカバー15のスライドのための微小間隙が形成される。
在前面板 16与透镜盖 15之间,形成有用于滑动透镜盖 15的细微间隙。 - 中国語 特許翻訳例文集