日语在线翻译

女仆

[おんなふ] [onnahu]

女仆

拼音:nǚpú

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 名詞 下女,女中.




女仆

名詞

日本語訳ルームメイド,ルームメード
対訳の関係完全同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:ルームメイド[ルームメイド]
ルームメードという役割
用中文解释:女仆(指职务);女服务员(指职务)
称作女服务员的职务

女仆

名詞

日本語訳端者,婢,小間使い,御鍋,阿鍋,端女,女子,下女,婢女,端た,半者,お鍋
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

女仆的概念说明:
用日语解释:小間使い[コマヅカイ]
女中
用中文解释:奴仆,侍女
女佣人
侍女
女佣人
女仆;侍女
女佣人,女仆
(贴身的)侍女,丫头,婢女
女佣人

女仆

名詞

日本語訳小走
対訳の関係完全同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:小走り[コバシリ]
武家の婦人の雑用をした,小走りという少女
用中文解释:女佣
做武士家的妇人杂事的,叫做女仆的少女

女仆

名詞

日本語訳女衆
対訳の関係完全同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:女中[ジョチュウ]
雇われて下働きをする女性
用中文解释:女佣
被雇佣来做佣人的女性
用英语解释:maid
a female servant

女仆

名詞

日本語訳おさんどん,お三どん
対訳の関係完全同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:おさんどん[オサンドン]
台所で働く女中という立場の女

女仆

名詞

日本語訳小間使い,小間使
対訳の関係完全同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:小間使い[コマヅカイ]
小間使いという職業
用中文解释:侍女
称为"侍女"的职业

女仆

名詞

日本語訳メイド,メード
対訳の関係完全同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:メード[メード]
メードという職業の人

女仆

名詞

日本語訳メイド,メード
対訳の関係完全同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:メード[メード]
メードという職業

女仆

名詞

日本語訳ねえや
対訳の関係完全同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:ねえや[ネエヤ]
下女や女中

女仆

名詞

日本語訳新造
対訳の関係完全同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:新造[シンゾウ]
遊里で遊女の世話をする若い女中
用中文解释:女佣人
妓院里服侍妓女的年轻女佣人

女仆

名詞

日本語訳下女
対訳の関係完全同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:下女[ゲジョ]
炊事や掃除などの雑用をするために雇われている女性

女仆

名詞

日本語訳ルームメイド,ルームメード
対訳の関係完全同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:ルームメイド[ルームメイド]
ルームメードという役割の人
用中文解释:女仆(指人);女服务员(指人)
称作女服务员这一职务的人

女仆

名詞

日本語訳下女中
対訳の関係部分同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:下女中[シモジョチュウ]
下回りの雑用をする女中

女仆

名詞

日本語訳御下,お下
対訳の関係部分同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:お下[オシモ]
身分の高い家の下女
用中文解释:女佣
地位高的家庭的女佣

女仆

名詞

日本語訳女子衆
対訳の関係完全同義関係

日本語訳お三
対訳の関係部分同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:お三[オサン]
台所働きの下女という立場
用中文解释:女佣;女仆
下厨房做饭菜的女仆职务

女仆

名詞

日本語訳お末,御末
対訳の関係部分同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:お末[オスエ]
宮中や室町幕府において,身分の低い侍女

女仆

名詞

日本語訳お側様,御側様
対訳の関係部分同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:お側様[オソバサマ]
江戸時代,主君の側近くに仕える女中

女仆

名詞

日本語訳ギャル
対訳の関係完全同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:お姉さん[オネエサン]
若い女
用中文解释:女孩
年轻的女子
用英语解释:girl
a young woman

女仆

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:女[オンナ]
下女

女仆

名詞

日本語訳御手伝いさん
対訳の関係部分同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:家政婦[カセイフ]
家事の手伝いをする職業の人
用中文解释:女管家;女佣;女仆
做家务的帮手,这一职业的人
用英语解释:housemaid
a person whose profession is to help with the housework

女仆

名詞

日本語訳御手伝
対訳の関係部分同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:家政婦[カセイフ]
家事の手伝いをする職業
用中文解释:女管家;女佣;女仆
做家务的帮手的职业

女仆

名詞

日本語訳女子衆
対訳の関係完全同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:女子衆[オナゴシュウ]
台所仕事など下働きに従事する女

女仆

名詞

日本語訳御次,御次ぎ,お次ぎ,お次
対訳の関係完全同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:お次ぎ[オツギ]
他家の女中
用中文解释:女仆
别人家里的女仆

女仆

名詞

日本語訳御次,御次ぎ,お次ぎ,お次
対訳の関係部分同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:お次ぎ[オツギ]
貴人の居室の次の間に控える奥女中
用中文解释:女仆
(江户时代)贵族卧室隔壁房间的女仆

女仆

名詞

日本語訳アマルガム,アマ
対訳の関係完全同義関係

女仆的概念说明:
用日语解释:アマ[アマ]
東アジア在住の外国人に雇われた女中
用中文解释:女佣
住在东亚的外国人雇佣的女佣
女佣,女仆
居住在东亚地区的外国人家中雇佣的女仆
用英语解释:amah
a female servant employed by foreigners living in the Far East, called

索引トップ用語の索引ランキング

女仆和她的情郎

メイドとその愛人 - 

人生第一次尝试去女仆咖啡。

人生で初めてのメイド喫茶に行ってみる。 - 

人生中第一次去女仆咖啡厅。

人生で初めてのメイド喫茶に行ってみる。 -