日语在线翻译

小賢しさ

[こざかしさ] [kozakasisa]

小賢しさ

读成:こざかしさ

中文:狡猾
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

小賢しさ的概念说明:
用日语解释:狡猾さ[コウカツサ]
ずるくて抜け目がないこと
用中文解释:狡猾
狡猾而精明
用英语解释:slyness
the degree to which someone or something is sly or crafty

小賢しさ

读成:こざかしさ

中文:滑头,狡猾
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:耍小聪明
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

小賢しさ的概念说明:
用日语解释:小賢しさ[コザカシサ]
ずるいこと
用中文解释:狡猾,耍滑头
狡猾
用英语解释:slyness
the state of being crafty or wily

小賢しさ

读成:こざかしさ

中文:猾头
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:狡猾的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

小賢しさ的概念说明:
用日语解释:小賢しげだ[コザカシゲ・ダ]
抜け目のないさま
用中文解释:狡猾的;猾头
没有疏忽的样子
用英语解释:sharp
of a condition of person, shrewd

小賢しさ

读成:こざかしさ

中文:诡计多端的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:狡猾的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

小賢しさ的概念说明:
用日语解释:老獪[ロウカイ]
経験をつんで悪賢く,口先がうまいこと
用中文解释:老奸巨猾
通过积累经验,狡猾,能说善辩的样子
用英语解释:cunning
a state of being crafty because of experience and clever in deceiving

小賢しさ

读成:こざかしさ

中文:自大
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:卖弄小聪明
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

中文:自作聪明
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

小賢しさ的概念说明:
用日语解释:小ざかしげだ[コザカシゲ・ダ]
利口ぶって生意気なさま
用中文解释:卖弄小聪明,自作聪明
指显示聪明自大狂妄