读成:かんかつ
中文:诡计多端
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 姦黠[カンカツ] 悪知恵のあること |
用英语解释: | craftiness a state of being crafty |
读成:かんかつ
中文:狡猾,奸诈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悪賢い[ワルガシコ・イ] 悪賢く誠実でないこと |
用中文解释: | 狡猾 狡猾,不诚实 |
读成:かんかつ
中文:狡猾
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:耍滑头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小賢しさ[コザカシサ] ずるいこと |
用中文解释: | 狡猾,耍滑头 狡猾 |
用英语解释: | slyness the state of being crafty or wily |
读成:かんかつ
中文:刁钻,精明,狡猾
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 狡猾さ[コウカツサ] ずるくて抜け目がないこと |
用中文解释: | 狡猾,精明,刁钻 狡猾精明 |
用英语解释: | slyness the degree to which someone or something is sly or crafty |
读成:かんかつ
中文:老狐狸
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:滑头
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 狡悪[コウアク] 悪賢い人 |
用中文解释: | 老狐狸,滑头 狡猾的人 |