日本語訳邪智深い,邪知深い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悪賢い[ワルガシコ・イ] 悪賢く誠実でないこと |
用中文解释: | 狡猾的,奸猾的 狡猾奸诈,不诚实的 |
日本語訳ちゃくい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 陰険だ[インケン・ダ] 内に悪意を抱いているさま |
用中文解释: | 阴险的 内心怀有恶意的样子 |
用英语解释: | crafty having a crafty mind |
日本語訳枉惑だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 姦黠[カンカツ] 悪知恵のあること |
用中文解释: | 狡猾 诡计多端,善于骗人 |
用英语解释: | craftiness a state of being crafty |
日本語訳狡悪だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ずる賢い[ズルガシコ・イ] 悪賢いさま |
用中文解释: | 奸诈狡猾,诡诈 奸诈狡猾的样子 |
会陷入狡诈的圈套。
巧みな罠にはめられて堕ちていく。 -
他玩弄狡诈的手法。
彼は狡猾な手口を使う. - 白水社 中国語辞典