日本語訳奸黠,邪智深い,邪知深い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 姦黠[カンカツ] 悪知恵のあること |
用中文解释: | 奸诈 诡计多端,奸诈 |
用英语解释: | craftiness a state of being crafty |
日本語訳枉惑だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ずる賢い[ズルガシコ・イ] ずるがしこいさま |
用中文解释: | 奸诈狡猾 奸诈狡猾的样子 |
用英语解释: | sly of a condition, cunning |
日本語訳姦侫だ,奸侫だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奸侫だ[カンネイ・ダ] 心がねじけて,悪知恵のあるさま |
用中文解释: | 奸的 性格乖僻,诡计多端 |
日本語訳狡い,狡賢い,ずる賢い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ずる賢い[ズルガシコ・イ] 悪賢いさま |
用中文解释: | 奸诈的 奸诈的情形 |
奸诈的人,不得好下场。
邪悪な人間は,末路がよくない. - 白水社 中国語辞典