日语在线翻译

奸诈

奸诈

拼音:jiānzhà

形容詞 (心が)悪賢い,邪悪である,ずるい.


用例
  • 奸诈的人,不得 dé 好下场 ・chang 。〔連体修〕=邪悪な人間は,末路がよくない.


奸诈

形容詞

日本語訳姦曲だ
対訳の関係完全同義関係

奸诈的概念说明:
用日语解释:不誠実だ[フセイジツ・ダ]
誠実でないさま
用中文解释:狡诈,奸诈
不诚实
用英语解释:insincerity
of a person, being insincere

奸诈

形容詞

日本語訳狡さ,姦黠,奸譎,姦譎,狡猾さ,狡悪
対訳の関係完全同義関係

奸诈的概念说明:
用日语解释:悪賢い[ワルガシコ・イ]
悪賢く誠実でないこと
用中文解释:狡猾的,奸猾的
狡猾奸诈,不诚实的
狡猾,奸诈
心眼坏,不诚实
狡猾
狡猾,不诚实

奸诈

形容詞

日本語訳ずるい,ずる賢い,悪がしこい
対訳の関係完全同義関係

奸诈的概念说明:
用日语解释:ずる賢い[ズルガシコ・イ]
ずるがしこいさま
用中文解释:奸诈狡猾的
奸诈狡猾的样子
奸诈;狡猾的
奸诈狡猾的样子
用英语解释:sly
of a condition, cunning

奸诈

形容詞

日本語訳悪がしこさ,悪賢さ,悪賢い
対訳の関係完全同義関係

奸诈的概念说明:
用日语解释:老獪[ロウカイ]
経験をつんで悪賢く,口先がうまいこと
用中文解释:老奸巨猾,极其狡猾
指因为积累了经验而狡猾奸诈,能言善辩
老奸巨猾;极其狡猾
通过积累经验,狡猾,能说善辩的样子
用英语解释:cunning
a state of being crafty because of experience and clever in deceiving

奸诈

形容詞

日本語訳姦侫,奸侫
対訳の関係完全同義関係

奸诈的概念说明:
用日语解释:奸侫[カンネイ]
心がねじけて,悪知恵のあるあること
用中文解释:奸佞
性格乖僻,诡计多端

索引トップ用語の索引ランキング

奸诈的人,不得好下场。

邪悪な人間は,末路がよくない. - 白水社 中国語辞典