读成:こぎり
中文:巧手能匠,技艺高超
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 巧手[コウシュ] 技が見事なこと |
用中文解释: | 技艺高超;巧手能匠 技术非常好 |
用英语解释: | skillfullness of a skill, the condition of being splendid |
读成:こぎり
中文:破片,碎片
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細片[サイヘン] 小さなかけら |
用中文解释: | 碎屑 小碎片 |
用英语解释: | fragment a small piece of something |
读成:こぎり
中文:切细,切碎
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 小切り[コギリ] 物を小さく切り分けること |
用中文解释: | 切碎 把东西切分成小块 |
读成:こぎり
中文:策略,权术,手段,技巧
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 小切り[コギリ] 技が手際よく細かいこと |
用中文解释: | 手段 技能巧妙而细致 |
用英语解释: | skillfullness the condition of being skillfull |