日本語訳差出し,差立てる,差立て,差出,さし出す,さし立て,さし立てる,差出す,差し立て,差しだし,差したてる,差し立てる,差しだす,差し出し,差立,さし出し,差したて,差し出す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 差し出す[サシダ・ス] (郵便物を)発送する |
用中文解释: | 发送;寄发;寄送 发送(邮件) |
日本語訳差し出し,さし立て,さし出し,差しだし,差したて
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 差し出し[サシダシ] (郵便物を)発送すること |
用中文解释: | 发送;寄发 发送(邮件) |
通过邮寄发来的履历书无法退还,请您谅解。
履歴書を郵送でお送り頂いた場合、返却できませんのでご了承下さい。 -
与传统的邮政服务相类似,图 5所示的本发明的另一个特性是发信方 12可以通过“前往”电子邮局 20来邮寄 /发送他的电子信件,收信方 14可以通过“前往”电子邮局 20而从 ePO“箱”中获取他的电子信件。
図5に示されているような、本発明のもう1つの特徴は、従来の(すなわち、電子的でない)郵便サービスのように、送信者12が彼の電子レターを投函または送信するために電子郵便局20に「行く」ことができ、受信者14がePOの「箱」から彼の電子レターを取り出すために電子郵便局20に「行く」ことができることである。 - 中国語 特許翻訳例文集