((文語文[昔の書き言葉])) ひっそりとしている.≦寂静.
读成:せきりょう
中文:寂寥
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:寂寞
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 寂寥[セキリョウ] ひっそりと寂しいこと |
用中文解释: | 寂寥 沉寂孤独 |
用英语解释: | loneliness of a person, the state of being solitary and lonely |
日本語訳寂寥さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 寂寥さ[セキリョウサ] 心が満たされず,寂しい程度 |
日本語訳寂寥たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寂寥たる[セキリョウ・タル] ものさびしく,ひっそりと静かなさま |
用中文解释: | 寂寥 非常孤独,沉寂安静的样子 |
用英语解释: | isolated the state of being lonely and quiet |
日本語訳寂寥,寂寥さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寂寥[セキリョウ] ひっそりと寂しいこと |
用中文解释: | 寂寥 沉寂孤独 |
用英语解释: | loneliness of a person, the state of being solitary and lonely |
|
外國語翻譯 | |
---|---|
|
|
肃杀的秋天
寂寥とした秋. - 白水社 中国語辞典
夜色深沉,万物寂寥。
夜が更けて,すべてのものが静まり返っている. - 白水社 中国語辞典