日语在线翻译

寂しげだ

[さびしげだ] [sabisigeda]

寂しげだ

读成:さみしげだ

中文:空虚
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:觉得不满足
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

寂しげだ的概念说明:
用日语解释:寂しい[サビシ・イ]
物足りないさま
用中文解释:觉得不满足;空虚
感到不够满意,有点欠缺的样子

寂しげだ

读成:さびしげだ

中文:荒凉的,冷冷清清的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

寂しげだ的概念说明:
用日语解释:寂しげだ[サビシゲ・ダ]
物足りなくて寂しそうであるさま

寂しげだ

读成:さびしげだ

中文:孤苦的,凄凉的,孤寂的,寂寞的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

寂しげだ的概念说明:
用日语解释:寂寞[セキバク]
ひっそりとして寂しいさま
用中文解释:凄凉,孤单,寂寞
沉寂而孤单的样子
用英语解释:lonesome
peacefulness of matter or person (be desolate and lonely)

寂しげだ

读成:さみしげだ

中文:孤单的,孤苦的,无聊的,凄凉的,孤寂的,寂寞的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

寂しげだ的概念说明:
用日语解释:寂しい[サミシ・イ]
心が満たされないさま
用中文解释:(觉得)寂寞;孤寂;孤单;凄凉;孤苦;无聊
心中感到孤寂

寂しげだ

读成:さびしげだ

中文:凄凄凉凉
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

中文:孤单的样子,寂寞的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

寂しげだ的概念说明:
用日语解释:寂しげだ[サビシゲ・ダ]
心細く寂しそうであるさま
用中文解释:寂寞的
孤独寂寞的样子


寂しげな曲だね。

真是寂寞的曲子呢。 -