日本語訳ぴしゃり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぴしゃり[ピシャリ] 物事が完全にその対象に合致するさま |
日本語訳かっちりする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぴたり[ピタリ] (物と物とが)ぴったり合う |
用中文解释: | 正吻合 (物体与物体)完全吻合 |
日本語訳すっぽり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 残らず[ノコラズ] すべて |
用中文解释: | 全;全部;统统;一个不剩 全,全部,统统,一个不剩 |
用英语解释: | all all |
他说的这个情况跟我们掌握的证据完全吻合。
彼の言うこの状況は我々の持っている証拠と完全に一致する. - 白水社 中国語辞典