日语在线翻译

威張りくさる

[いばりくさる] [ibarikusaru]

威張りくさる

读成:えばりくさる,いばりくさる

中文:摆架子,趾高气扬,抖威风
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:自大
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:装腔作势
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:狂妄自大
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

威張りくさる的概念说明:
用日语解释:威張り腐る[イバリクサ・ル]
自分は偉いとやたらに威張る
用中文解释:抖威风,趾高气扬,自大
竭力摆出一种自己了不起的架势
狂妄自大
自以为了不起胡乱地耍威风
用英语解释:swank
to act or speak in an unpleasantly proud way


(嫌悪の気持ちで言う場合の)威張りくさる

摆臭架子 - 白水社 中国語辞典

彼はただちっぽけな隊長にすぎない,何を威張りくさるのか!

他不过是个小小的队长,摆什么臭架子! - 白水社 中国語辞典